Онлайн книга «Механические изобретения Эммы Уилсби»
|
Позади меня сидела семейная пара чопорного вида с сынишкой в костюме мышиного цвета, державшего спину настолько ровно, словно он проглотил жердь. Я вспомнила своего кузена, который должен был сопровождать меня в поездке. Надеюсь, у Освальда все в порядке и на самом деле он не сломал ногу, а просто ударился. Насколько бы плохо кузен ко мне не относился, зла я ему не желала. Напротив, надеялась, что Оззи рано или поздно встретит женщину, которая сделает его счастливым. В том, что найдется особа, способная принять кузена со всеми его тараканами, я не сомневалась. В мире полно людей и где-то бродит вторая половина Освальда, да и моя, наверное, тоже. И все же мне хотелось, чтобы моим спутником жизни стал представитель моей профессии. Я думала, что общие увлечения сближают и надеялась когда-нибудь встретить красивого, непременно высокого и талантливого механика-артефактора и влюбиться в него по уши. Так сильно, как описывается в любовных романах, спрятанных на дне сундука с одеждой в моей спальне. — Эмма, у вас замечательные изобретения! — оторвавшись от блокнота, воскликнул Джером. — Обязательно покажите свои разработки сэру Томасу. Он должен оценить их по достоинству! — Благодарю вас, Джером! Ваши слова меня очень воодушевили. До этого момента я сомневалась, показывать блокнот механику или нет, но теперь уверена, что по приезду сделаю это в первую очередь. Парень одарил меня лучезарной улыбкой, и я отзеркалила ее в ответ. Пять часов поездки пролетели быстро. Чем ближе мы подъезжали к столице, тем ярче светило солнце и чаще останавливался локомотив, впуская в вагон все больше людей. К концу поездки паровоз был полностью заполнен пассажирами. Некоторым из них даже не хватило сидячих мест, и они стояли в коридорчике между сидений и тамбуре, держась за поручни. Я, не отрываясь, смотрела в окно, дивясь красоте солнечной Жердании. За внушительным зданием железнодорожного вокзала виднелись яркие черепичные крыши невысоких зданий, построенных из белого камня. На перроне толпились люди, встречая вновь прибывших. Паровоз хоть и проделал длинный тормозной путь, все равно остановился довольно резко, отчего некоторые пассажиры, которые держались не очень крепко за поручни, натыкались на своих попутчиков. Я сидела на изготовке, поставив свой саквояж на колени. От его тяжести ноги начинали затекать, но я была настолько увлечена видом из окна, что не обращала на это внимания. Пассажиры ринулись на выход, и я, последовав их примеру, поднялась на ноги. — Постойте, Эмма, — окликнул меня Джером. — Посидите еще немного, пусть все выйдут, и сможете спокойно покинуть паровоз, не попав в толчею. Я послушно опустилась на свое место. Оказаться в толпе толкающихся пассажиров, спешащих на выход, не хотелось, и я стала ждать. Когда вагон опустел, мы с Джеромом неспешно отправились на выход и спустились на перрон. Жаркое солнце тут же опалило мне щеки, и я зажмурилась. — Привыкайте, Эмма, в Жердании всегда стоит нестерпимая жара. — Советую вам обзавестись зонтиком, он дает хоть какую-то тень. — Благодарю за совет, — сказала я, растерянно озираясь по сторонам. Город был огромным, нечета моей провинциальной родине, и я немного растерялась. Дедушка Гарет говорил, что нужно взять экипаж, чтобы доехать до мастерской сэра Томаса. |