Книга Бюро магической статистики – 1, страница 119 – Галина Гончарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бюро магической статистики – 1»

📃 Cтраница 119

И Аделу понесло.

Она и сама не понимала, не формулировала это так, но раньше за ней словно стена была — ее семья.

Семья, которая могла бы простить глупость, но не подлость. И не попытку убить родную мать.

Ах, не убить?

Она не думала, не хотела, не рассчитывала?

А так все орут на скамье подсудимых. Вообще все.

Обида на судьбу, на Клемента, который оказался не так уж хорош, на мать, на брата и вообще на весь мир выплескивалась обильным грязевым потоком.

Элисон оставалось только ждать, когда все это закончится.

* * *

Рент Миттермайер и рент Слифт патрулировали район «шахтерских домиков».

Ну что поделать, место такое… сложное.

То муж пришел со смены и позволил себе лишнего, то жена у кого загуляла, а ее потом рогами забодать собрались, то дети чего утворят… район такой, неспокойный.

И в этот раз он полностью оправдал свою репутацию.

Визг был слышен издали, насыщенный и пронзительный, даже, пожалуй, вдохновенный. Какая-то женщина весьма экспрессивно высказывала свое недовольство.

Мужчины переглянулись, и отправились посмотреть поближе.

Это хорошо, если скандалистка не на мужа орет, на пьяного. А то кулаки у шахтеров тяжелые, если что — и душа улетит. А им потом убийство на своей территории?

Лучше предупредить, так бумаг меньше писать придется.

Визг раздавался от одного из немногих респектабельных домов — дома Браудеров. Мужчины переглянулись еще раз.

О скандале в семействе они знали, а теперь вот продолжение?

Примерно так и было.

Дом.

На крыльце та же магичка, что и в прошлый раз, напротив рена Адела, теперь уже Майер, и орет она как базарная торговка.

Магичка пока держится, но, судя по стиснутым зубам, уже недолго осталось. А потом… а потом все равно труп на территории.

Ноэль чуточку ускорился, кивнул Симону — и они ловко перехватили Аделу, заставив согнуться и замолчать.

— Что тут происходит? Рента Баррет, что за нарушение порядка?

— Рена Майер приходила забрать зимние вещи. — Элисон стремительно приходила в себя. — Остальное на ее совести.

— Забрала? — Ноэль прищурился на мешок.

— ТОЛЬКО зимние вещи, — подчеркнула голосом Элисон.

Дураком мужчина не был и недосказанное понял.

— А мы вот сейчас рену и проводим по месту жительства.

— Буду вам очень признательна. — Держалась Элисон так спокойно, словно это каждый день происходило. Подумаешь, поорала женщина, ну и что?

И ничего интересного даже.

— Вот и хорошо. Как там рена Ханна?

— С ней сейчас старшая дочь. А я вот… здесь.

— Спасибо, рента.

Элисон вежливо кивнула, наблюдая, как растрепанную и злющую Аделу честь честью провожали вдаль по улице. И мешок свой она сама несла, а то как же?

На полицию орать чревато, мигом в камеру отправишься дней на десять, а то и улицы подметать или, там, полы в больницах мыть на тот же срок. Этого нежной лилии не хотелось.

Элисон развернулась и направилась в дом. Мало ли, может, там ее помощь требуется?

* * *

— Рент Миттермайер, мне кажется, эта Баррет — не та, за кого себя выдает!

Ноэль тоскливо посмотрел на стажера.

Ага, есть у него такие два заболевания. Первое — жажда славы. Второе — уверенность, что вот рядом-рядом, аккурат под его носом, зреет мировой заговор. На самом деле ничего там нет, кроме холимых и лелеемых усиков, но ты поди убеди дурачка!

Ему же НАДО!!!

Он же известности хочет!

— Почему ты так решил?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь