Онлайн книга «Воспламеняющий»
|
- Прости, - заныла она. Нокс вернул себе контроль, но Кендра еще не успокоилась- вероятнее всего, из-за ярости, сгустившейся в воздухе, и сотрясавшегося пола. - Слушай меня хорошенько, Кендра, если узнаю, что ты каким-то образом связана с нападениями на Харпер, я уничтожу тебя. Не сразу. А медленно. Очень, очень медленно. Ты даже представить не можешь, какие мучения тебя ждут. Настолько невыносимые, что ты станешь умолять о смерти. Но напрасно. Это было бы милосердием. Мы оба знаем, что я жестокий, безжалостный ублюдок. Ты можешь быть ночным кошмаром по роду, Кендра, но я гребаный ночной кошмар каждого. Она облизала губы. - Это не я, клянусь, не я. - Тогда ты сохранишь свою драгоценную жизнь. Если нет - умрешь. *** Да кому нужно столько одежды? Завернувшись в самое мягкое полотенце, Харпер глубоко вздохнула и стала перебирать вещи в огромном шкафу, стараясь при этом не смотреть на ценники. Одежда поражала разнообразием: от повседневной до вечерних нарядов. Нижнее белье в ящичках оказалось довольно-таки непристойным, как и прозрачные, кружевные лоскутки, которые, по ее предположению, были ночными рубашками. Услышав шаги, она обернулась и увидела входящего в комнату Нокса. - Ну? Он коснулся ее влажных волос. - Кендра утверждает, что это была не она. Неудивительно. Говорит, что встречалась с тем, кто мог рассказать о местоположении Люциана. По-видимому, хочет устроить ему очную ставку. Это не к добру. - Думаешь, она хочет навредить ему? - Физически? Вряд ли. - У нее будет шок, если она попробует. У отца есть способности, которые ошеломляют даже меня. К тому же мои глаза часто меняют цвет- редко встречается что-то более странное. Нокс заглянул в ее изменчивые глаза. - Ты унаследовала их от Люциана? - Нет. И не знаю, передалось ли мне это через гены или просто причудливый дефект. Нокс прикусил ее нижнюю губу. - Они не причудливые, и это не дефект. Твои глаза уникальны, также, как и ты. - Он улыбнулся, когда она пробормотала "Еще бы". - Теперь тебе лучше? - Да, как ни удивительно. - Харпер внимательно посмотрела на него. - Хотя ты выглядишь более напряженным, чем я. Наверное, всегда неприятно, когда приходится допрашивать члена твоей собственной общины. Что? - На его лице застыло странное выражение. - Ты назвала общину моей. Она одарила его жалостливой улыбкой. - Она твоя, милый. Ты ударился головой? Нокс не обратил внимание на поддразнивание. - Но ты- моя пара, а значит ты - теперь часть моей общины. Дерьмо, она вовсе не это имела в виду. И последнее становится для нее проблемой, ведь... - Нокс, я не хочу уходить из своей общины. - Знаю, что не хочешь. И также знаю, что пытаться требовать от тебя повиновения ничего, кроме раздражения, мне не принесет. Поэтому мы пойдем на компромисс и скажем, что ты - часть обоих общин. - Вау. - Она-то готовилась к спору. - Здорово ты придумал с компромиссом. Нокс провел по ее губам своими. - Я- тот, кто мудро выбирает своих противников. - Ты говоришь, как родитель, позволяющий ребенку одержать маленькую победу, чтобы невинное создание пребывало в иллюзии по поводу собственной свободы и независимости. - У Харпер не получилось рассердиться, потому что он сверкнул своей кривоватой улыбкой, от которой ее желудок сжался. Нокс перевел взгляд на гардероб. |