Онлайн книга «Сжигающий»
|
— Это не вечеринка, а открытие, — бросила ей Харпер. — Итак, ты что-то хотела? Белинда собралась открыть свой дипломат. — Ну… — Нет, нет, нет, — перебила ее Девон, швырнув свою пустую тарелку в мусорный бак, который искусно разрисовала Рейни. — Сегодня только о студии, а не о вечеринке. Нокс вздохнул. — Это не вечеринка. — Мне просто нужно, чтобы ты подписала несколько бланков, — обратилась Белинда к Харпер. — Уверен, это может подождать до завтра, мисс Такер, — сказал Нокс с жесткими нотками в голосе. Белинда нервно улыбнулась. — Конечно. — Она осмотрелась, задержав взгляд на большой толпе людей. — Ну, кажется, бесплатная еда сделала свое дело. Нокс застыл после злобного намека, что в успешном открытии нужно благодарить бесплатную еду. — Осторожнее, мисс Такер. Белинда тяжело сглотнула. — Просто хотела сказать, что это было хорошей идеей. Я хвалила Харпер. Нет, не хвалила. Он собирался многое высказать, но Харпер ткнула его локтем под ребра. — Я высоко ценю этот комплимент, — ответила Харпер. Поправив блузку, Белинда сказала: — Ну, я пойду. Когда стих цокот ее каблуков, Хлоя повернулась к Ноксу. — Ты думал, что нанять ее было хорошей идеей? Серьезно? — Белинда хорошо выполняла свою работу и не доставляла мне никаких проблем в прошлом, — сказал он. — Она всегда вежлива и услужлива. Хлоя фыркнула. — Это потому что в прошлом у тебя не было пары. — Смяв пустую банку из-под содовой, она сказала: — Я собираюсь сделать бургер. — Я пойду с тобой, огражу тебя от неприятностей, — сказал Кинан. Хлоя нахмурилась. — Никто не может оградить меня от неприятностей. Это точно. Когда они ушли, Рейни вышла из студии и спросила: — Это Белинду я только что видела? — Ага, — ответила Девон. — Она вела себя в обычной раздражительной манере. Ну, я говорю «обычной»… по словам Нокса, Белинда была всегда вежлива и услужлива в прошлом. — Да? — сказала Рейни. — Вероятно, она хотела произвести на него впечатление, думая, что он даст ей шанс. Теперь же желает волновать Харпер и заставлять ее чувствовать, что она не соответствует Ноксу или его образу жизни. Нокс нахмурился, глядя на пару. — Что она тебе сказала? Он знал, что Белинда раздражала Харпер, но не понимал, что демоница сыпала злыми личными комментариями. Рейни моргнула. — Ты ему не говорила? Нет, потому что Харпер не похожа на Белинду… она не жалуется людям по поводу всякой чепухи, ожидая, что кто-то решит ее проблемы. Она бы махнула на это рукой, если бы не была уверена, что Нокс не отстанет, пока не докопается до правды. — Я расскажу тебе позже, — пообещала она ему. — Но только если ты пообещаешь не вмешиваться. — Харпер, я нанял ее тебе в помощь. Она должна облегчать тебе жизнь, а не усложнять. Ты не можешь ожидать, что я не обращу на это внимание. — Ты называешь меня своей Сопредводительницей, но действительно ли это имеешь в виду? — Ты же знаешь, что именно это, — зарычал он. Как она могла даже спрашивать его об этом? — Тогда ты не можешь сражаться в моих битвах вместо меня. Это подорвет мой авторитет. Кроме того, это весело, заставлять ее делать все эти вещи для вечеринки, от которых она начинает приходить в ужас. Рейни кивнула, ухмыльнувшись. — И то, правда. — Ты имеешь в виду кусочки стейка на шпажках? — спросил Леви, у которого подергивались уголки рта. |