Книга Испепеляющий, страница 107 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испепеляющий»

📃 Cтраница 107

— Я не вижу Карлу, Брея или Келена.

— Ты их ждала? — спросил Танер.

— Нет.

На самом деле она надеялась, что они не придут. Возможно, это грубо с ее стороны, просто она не верила, что они не устроят сцену.

— В любом случае, они уезжают через три недели, так что им ни к чему слышать это.

Она решила, что он прав, закрыв занавес. Харпер пригладила платье ладонями по бокам.

— Я бы хотела, чтобы нам не пришлось делать такое масштабное, публичное объявление.

— Община должна знать.

— Ага, знаю, но я бы предпочла не делать из этого что-то грандиозное. Было бы легче просто попросить тебя и других стражей распространить новости.

— Ты их Предводитель, а с этой позицией приходят определенные обязанности. Одна из них — объявление важной информации. Празднование важных событий относится ко второй. Твоя беременность и то, и другое.

— Да, но ты видел, как люди реагируют на беременную женщину? - Учитывая его хмурое выражение лица, ответ был отрицательным. — Все внезапно становятся экспертами по детям, начинают раздавать советы и сыпать вопросами. Я рада, у меня не настолько большой живот… люди становятся чертовски невыносимыми, если захотят почувствовать толчки ребенка. Они начинают тереть живот, как чертову лампу с джином.

— Лампу с джином? — хмыкнул он.

— Ты понял.

— Да. Как на счет такого? Если кто-то попытается сказать что-то неуместное или коснуться твоего живота, я вмешаюсь и прерву разговор.

— Это было бы замечательно.

— Тогда договорились. — Танер сложил руки на груди.

— Сменим тему, Кинан сказал, что ты звонила Люциану.

Харпер кивнула.

— Я подумала, что будет лучше, если он узнает о беременности от меня.

— Как он воспринял новости? Она поджала губы, вспоминая тот разговор…

— Ты издеваешься? — выпалил Люциан.

Харпер вздохнула.

— Люциан… — Недостаточно, что ты вышла за этого ублюдка-психопата, теперь ты собираешься обзавестись с ним психопатическим потомством? -

Эй! Мой ребенок не психопат.

— Не обманывай себя. Если он пойдет в тебя, тогда станет сокровищем. Если в него — настоящим кошмаром.

Харпер потерла подбородок.

— Довольно неплохо.

Танер недоверчиво фыркнул.

Позади скрипнула дверь, и Харпер уловила аромат парфюма Нокса. Она повернулась, когда он и Леви вошли в небольшой закуток. Она не смогла сдержать улыбки, когда увидела его во всем своем великолепии. Никто не имел права излучать такую сексуальность. Никто. Но когда Нокс подошел к ней, источая чистую силу и мужественность, жгучее желание охватило ее тело. «И он весь мой», подумала Харпер про себя. Ее демон ощутил самодовольство. Нокс остановился на месте, пожирая ее взглядом. Стоя там, в чисто-белом платье без рукавов длиной до лодыжек и с бретелей через одно плечо, он видел в ней древнегреческую богиню. Ее кожа цвета слоновой кости приобрела золотистый оттенок, который подходил к кончикам длинных темных волос и придавал коже здоровое сияние. Ее волосы сейчас были собраны в элегантную прическу, которая казалась намеренно растрепанной. Лучше всего было то, что он видел часть своей метки на ее груди. Нокс с улыбкой подошел к Харпер и обнял.

— Ты прекрасна. Прости за задержку.

Он коснулся одной из ее сережек из белого золота. Как всегда, когда Нокс видел, что она носит вещи, купленные им, в нем разжигалось чувство собственничества. Он протянул руку к ее животу и нежно погладил, мягко касаясь разума ребенка. И ощутил удовлетворение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь