Книга Испепеляющий, страница 115 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испепеляющий»

📃 Cтраница 115

МаКоли взял стакан воды у Уайетта.

— Спасибо.

Нокс заговорил до того, как МакКоли смог уйти.

— Я пришел сказать тебе, что, к сожалению, Памела и Руперт больше не придут.

— Я знаю, сэр. Линда и Уайетт сказали мне, что они мертвы.

Нокс наклонил голову.

— Ты, должно быть, очень расстроился, узнав, что они умерли.

Мальчик кивнул и повернулся к Харпер.

— Ты собираешься отдать своего ребенка?

Она покачала головой.

— Нет.

— Несмотря на то, что он плохой?

— Он не плохой, — сказала она ему.

— Мой демон так сказал.

— Могу поспорить, твой демон уверяет, что все плохие, — сказала она. — Он не хочет делиться тобой. Хочет навредить людям, которые к тебе добры? Он ревнует? — МакКоли не ответил, но его плечи напряглись. — Он завидовал твоим отношениям с Памелой и Рупертом? — спросила она.

— Конечно, нет, — ровным тоном ответил он. — С чего бы ему ревновать?

Харпер переглянулась с Ноксом.

«Сначала я подумала, что они с демоном хотят отомстить, — сказала она Ноксу. — Что, если демон просто хочет избавиться от любого, кто может претендовать на его роль родителя?»

В этот момент Линда вошла в комнату, неся корзину для белья. Очевидно, она услышала их голоса, потому что не выглядела удивленной, увидев их. Она наиграно улыбалась.

— МакКоли, почему бы тебе не подняться наверх?

В последний раз, взглянув на Харпер, он повернулся и вышел из комнаты также механически, как и вошел. Только когда они услышали, что дверь его спальни закрылась, Линда снова заговорила.

— Думаю, сейчас уместны «поздравления». — С завистью на лице Линда посмотрела на живот Харпер. И прежде, чем кто-то смог поблагодарить за поздравление, Линда быстро добавила: — Полагаю, что вы здесь из-за Винтерсов.

Она поставила корзину на стол.

— Зарезаны в собственном доме… это ужасно. Трагично. — Она сглотнула. — МакКоли уже знает. Мы сказали ему. Печально, что в его жизни не будет биологической семьи.

— Так ли это? — спросил Нокс.

Внимание Линды переключилось на него.

— Конечно.

Он скривил рот.

— Ты не была против, чтобы МакКоли строил отношения с Памелой и Рупертом?

Линда одернула свитер.

— Не буду отрицать, что хотела бы оставить МакКоли здесь, но я бы не стала мешать его отношениям с Винтерсами.

— Тогда почему ты предложила им деньги, чтобы они держались от него подальше?

Нокс почувствовал удивление Уайетта, но не сводил глаз с Линды.

— Я ничего подобного не делала, — резко ответила она.

— У меня есть свидетель.

Понимание промелькнуло в ее глазах.

— Дэниел ошибается. Все было совсем не так.

— Ты не пыталась их подкупить?

— Я их проверяла. Хотела узнать, хотят ли они, чтобы МакКоли стал частью их жизни. Памела отклонила мое предложение, и я извинилась за свои слова. — Она жестом указала на дверь. — Итак, если это все…

— Никогда не смей выгонять меня, Линда, — отрезал Нокс. Женщина побледнела, но это совсем не успокоило его демона.

Уайетт выпрямился, рефлекторно ощетинившись, но у него хватило ума не вмешиваться.

— Ты уже несколько раз перегибала палку с тех пор, как МакКоли появился у вас, — добавил Нокс. — На те срывы я закрывал глаза. Но, видимо, не стоило этого делать.

Линда смотрела то на Нокса, то на Уайетта, но ее пара так и не заступился за нее.

— Прости. Правда. Сейчас я немного на взводе. Он всего лишь маленький мальчик. Я хочу защитить его, как и любая мать, биологическая или же приемная.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь