Онлайн книга «Тлеющий»
|
— В чем дело? — просил Нокс. — Тебе нужно самому это увидеть, — заявил Леви. Следуя за жнецом, Нокс спустился в тёмное пространство. Деревянные ступени скрипнули под его ногами, и перила задрожали, когда Нокс скользнул рукой по их поверхности. Он бросил взгляд через плечо на Харпер. — Следи за перилами, детка. Они хлипкие. — И эта лестница тоже, — сказала Харпер. Ступенька слегка прогнулась, не выдерживая её вес. Ступив на бетонный пол, она нахмурилась. Не ощущалось запаха ни плесени, ни гнили. Пахло также свежо, как и на других этажах, это значит… — Здесь зачистили. — Да, — подтвердил Танер, когда он и Ларкин к ним присоединились. Кинан был уже здесь, попивая из фляжки и осматривая углы. Харпер прошла в центр помещения и медленно развернулась, осматривая окрестности. Это было нелегко, поскольку единственная лампочка раскачивалась и мигала. Но она заметила, что, как и во всем доме, на полу и стенах были трещины и влажные пятна. Здесь не нашлось ничего кроме печи, бака с водой, электрического щитка, полок для инструментов и штабелей пыльных коробок, но пространство не ощущалось неиспользованным. Она согнула пальцы, когда её охватило странное беспокойство, заставляя живот задрожать, а кожу головы покалывать. — Мне здесь не нравится. Совсем. — Мне тоже, — сказала Ларкин. — Ты это чувствуешь? — спросил Леви Нокса. Глядя на одну из стен, Нокс кивнул. — Неправильность. Будто что-то не на своём месте. Или мы просто не можем увидеть пространство таким, каким оно должно быть. — Он шагнул вперёд и положил руку на холодную стену, «ощущая» магическую энергию, «читая» её. — Кто-то наложил заклинание сокрытия. Брови Харпер взлетели вверх. — Заклинание сокрытия? — Да, — сказал Нокс, отступая назад. — Нам нужен чародей, чтобы его разрушить. Харпер взглянула на Леви. — Твоя подруга чародей, верно? — Я ей позвоню, — пообещал Леви, доставая сотовый, прежде чем подняться наверх для звонка. Нокс повернулся к Харпер. — Пока мы ждём её прибытия, то можем поговорить с людьми снаружи. Именно Хлоя нашла кого-то, кто узнал фотографию Алетеи. Харпер попросила её остаться с человеком, чтобы убедиться, что тот не исчез. Также попросила не изводить его вопросами, поскольку Харпер и Нокс хотели сделать это сами. Вслед за Ноксом выйдя из дома, она увидела на другой стороне улицы Хлою рядом с темнокожим парнем на велосипеде. Заметив Нокса, его карие глаза нервно заблестели. Возможно, парень и не распознал к Ноксе демона, но все еже чувствовал, исходящую от него опасность. Харпер подарила быструю благодарную улыбку Хлое и затем перевела взгляд на парня. — Исайя, верно? Хлоя немного о нем рассказала. Он сдержанно кивнул, стараясь выглядеть строго. — Ага. — Я Харпер. Это мой муж, Нокс. Парень вздёрнул подбородок в «что такое?» жесте. Он выглядел мило с его небольшим афро и выбритыми линиями по бокам головы. Кроме того, в его манере держаться чувствовалась задиристая развязность, свойственная большинству детей в этом районе. — Хлоя сказала нам, что ты узнал женщину на фотографии, которую она показала, — сказал Нокс. Исайя пожал плечами. — Я видел её в дверях этого дома несколько раз. Хотя никогда не видел, куда та уходила. — У неё бывали когда-нибудь гости? — спросил Нокс. — Чувак, у неё была куча гостей. Правда, я видел только одного несколько раз. Мужчина. Чаще всего, он приводил с собой кого-то. Странно, что он всегда оставлял их внутри. Я решил, что он её сутенёр или дилер. |