Книга Неистовый голод, страница 26 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неистовый голод»

📃 Cтраница 26

Морелли громадный ублюдок. Толстая шея, накачанные руки, огромные ноги размером со ствол дерева. А ещё широкая улыбка, которая была бы более харизматичной, если бы не кривизна рта. На лице его Беты была такая же ухмылка. У Дрейка репутация… ну, прямо скажем, мудака. После того, как Дрейка выгнали из предыдущей стаи за то, что он перерезал горло своей сестре, зарабатывал защиту и деньги в качестве наёмного убийцы, пока Морелли не взял его в своё печальное подобие стаи. Вынув сигару изо рта, Морелли поёрзал на стуле, отчего кожаный жилет заскрипел.

— Чёрт возьми, неужели сам Трей Коулман. Я давно хотел с тобой познакомиться. — Он пробежался взглядом по Данте, Доминику и Трику, и его глаза загорелись. — А это герой с YouTube. Наслышан о тебе. Один из моих волков тебя знает. Он говорит, что ты при необходимости можешь быть жестоким. Ему показалось чертовски забавным, что люди видят в тебе красавчика-героя.

Волк прав, но Трик ничего не сказал.

Морелли перевёл взгляд на Трея.

— Меня всегда восхищало, как ты бросил вызов своему старику. Я слышал, он был полным придурком и заслужил взбучку, которую ты ему устроил. Когда такие люди получают по заслугам, это обнадёживает.

Трей никак не отреагировал. Просто наблюдал за другим Альфой с отсутствующим выражением лица. Казалось, это нисколько не обескуражило Морелли. Он продолжал широко улыбаться.

— Мне, конечно, нравится ваша территория, — сказал Морелли. — Ну, я не многое видел, у вас очень высокий забор. Но территория огромна и хорошо защищена. Я слышал, что ты, на самом деле, живёшь внутри одной из скал. Это правда?

— Если планируешь бросить мне вызов, чтобы возглавить стаю и захватить территорию, добром всё не кончится, — предупредил Трей.

Морелли затянулся сигарой, а затем выпустил клуб дыма, смешав его с ароматами нагретой солнцем травы и цветущих деревьев.

— Признаюсь, такая мысль действительно приходила мне в голову. Но, как уже сказал, я восхищаюсь тем, как ты расправился со своим стариком. Для того чтобы уйти из стаи и создать собственную, нужно мужество. Давай посмотрим правде в глаза, с моей стороны неразумно сражаться с волком, который дичает во время битвы. Не говоря уже о том, что у твоей стаи очень хорошие связи. В частности стая Меркурий будет мстить любому, кто причинил вред тебе или твоим близким. Я не желаю, чтобы они гонялись за моей волчьей задницей, а ещё не хочу, чтобы дикий волк откусил её часть.

— Почему ты хотел встретиться?

— Не очень-то ты дружелюбен, Трей? Могу я называть тебя Треем?

— Нет.

Морелли усмехнулся, выглядя довольным.

— Проклятье, ты мне нравишься. А причина этой встречи… На самом деле всё довольно просто. Я хотел бы предложить союз.

— Союз? — ровным тоном переспросил Трей.

— Думаю, это будет выгодно для обоих.

— Вот в чём дело — мне не нравятся твои методы расширения стаи. Не нравятся слухи о твоём Бете, — Трей указал подбородком на Дрейка, — и как он ладит с людьми. Твои стражи постоянно устраивают беспорядки в барах, клубах и бильярде. Это означает, что, либо ты не можешь их контролировать, либо тебе всё равно, что они делают. В любом случае, это не тот тип альфы, с которым мне бы хотелось вступить в союз.

Морелли тяжело вздохнул.

— Это разочаровывает, Трей. Действительно. Я надеялся, что мы сможем стать союзниками. Хорошо иметь союзы. — Он затушил сигару о стол. — Правда, я не очень-то слежу за своей стаей. Но если бы я хотел иметь стадо овец, купил бы ферму. Мы перевёртыши, Трей. В нас есть животная сторона, которую люди никогда не поймут. Почему мы должны смягчать это и притворяться теми, кем не являемся? Разве не видишь, что из-за этого мы кажемся слабее? Это словно иметь дело с избалованным ребёнком. Если не станешь игнорировать маленькие вспышки гнева и будешь вести себя как обычно, он продолжит. Ты не можешь проявить к нему милость или уступить; иначе он увидит в тебе слабость и не станет уважать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь