Книга Яростные одержимости, страница 67 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Яростные одержимости»

📃 Cтраница 67

Ни она, ни Тао не проронили ни слова по дороге к домику. А когда оказались внутри, Тао удивил Райли, отодвинув к стене кофейный стол и диван, чтобы освободить место. Затем повернулся к ней лицом и сказал.

— Ударь меня.

Она моргнула.

— Что?

— Ударь меня, — повторил Тао, чувствуя, как она взвинчена. — Ты взорвёшься, если не выпустишь пар. Не переживай; я выдержу удар такой малюсенькой птички… Мать твою. — Он почесал подбородок, унимая боль, которая пульсировала после удара. — Ты не должна быть этим так воодушевлена.

Она пожала плечами, мило улыбаясь.

— Прости.

Правда? Её тон говорил об обратном. Дав ей немного места, он расставил ноги на ширине плеч.

— Ещё раз.

Тао не ожидал, что она набросится на него, как уличный боец на крэке, но Райли буквально не сдерживалась. И действовала быстро. На самом деле, чертовски быстро. И её действия были плавными. Даже сражаясь, она двигалась с грацией. Райли знала каждую чувствительную зону в теле и нацеливала на неё удары руками, ногами и острыми как бритва когтями. Тао изо всех сил блокировал каждый удар, но она хитра, и у неё не было проблем с нечестной борьбой, поэтому ударила его несколько раз. Однако не пустила кровь — даже когда царапала когтями. Тем не менее, у него появятся несколько синяков. И он и волк отчасти гордились Райли.

Улыбаясь, Тао спросил:

— Кто учил тебя драться?

— Итан.

Он хрюкнул, когда она снова ударила его в челюсть.

— Чёрт. Почему вороны всегда целятся в лицо? — Отразив ещё один удар, он притянул Райли к себе и обхватил руками. — Чувствуешь себя лучше, детка?

Она глубоко вздохнула.

— Больше не чувствую, что взорвусь.

— Хорошо. — Он потёр челюсть. — Ты бьёшь, как парень. Давай больше не будем так делать.

— Хорошо.

Он уткнулся в неё носом.

— Как бы не бесило меня то, что Синтия нападала, не могу отрицать, что то, как ты схватила её за горло было очень сексуальным. Часть меня хотела нагнуть тебя там же и жёстко оттрахать.

Райли улыбнулась, обнимая его.

— Ты можешь это сделать после душа… или же во время него.

— Точно. — Обняв Райли за плечи, Тао повёл её вверх по лестнице.

Глава 11

— Ты меня не слушаешь, да?

Моргнув, Райли, сидя за обеденным столом, посмотрела на него.

— Слушаю, — солгала она.

— Ох, правда? — спросил Тао с сомнением в голосе. — Что я только что сказал?

Она скривила губы.

— Я перевариваю твои слова.

— И что конкретно перевариваешь?

— Давай не будем ворошить прошлое, Тао.

Он закрыл глаза и стукнул пустой чашкой по столу.

— Слишком рано для дерьма, Портер. Слишком рано. — Наливая ещё кофе, он продолжил: — Я говорил, что сегодня нашёл свои часы. Они были в моей сумке с вещами. Интересно, как они туда попали?

Райли подавила улыбку.

— Так странно. — Потягивая кофе, она наблюдала, как он суетится на кухне — проверяет шкафы, возится с магнитами на холодильник и с соковыжималкой.

Райли всё же не смогла сдержать улыбки. Он привык, что всё его время занимал Кай, и просто не знал, куда деть руки.

— Ты находишь странным, что тебе не нужно присматривать за кем-то.

Тао нахмурил брови.

— Я наслаждаюсь перерывом.

Райли фыркнула.

— Ты чертовски скучаешь по Каю.

— Ага, а ты скучаешь по Саванне и Декстеру. — Ранее он слышал, как она говорила по телефону, и по мягкому тону понял, что говорила она с детьми. Тао не был уверен, понимала ли она, но таким тоном она говорила только с ними. — Ты обещала звонить им каждое утро? — Она была абсолютной нежной с детьми, и он находил это милым. — Как они?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь