Онлайн книга «Яростные одержимости»
|
— Доставляют хлопоты. Запасаются едой. Бесят Грету. Они расстроены, что я не возвращаюсь, как обещала. — И из-за этого Райли чувствовала себя дерьмово. — Я собираюсь, как можно скорее узнать, кто в тебя стрелял, чтобы мы могли убраться отсюда. — Желудок Тао свело, когда он увидел, как она слизнула каплю кофе с верхней губы. Не прошло и часа с тех пор, как он целовал её, а уже хотел опять. А ещё он хотел увидеть, как эти губы смыкаются вокруг его члена. Это он часто воображал. Возможно, слишком часто, но решил, что можно зацикливаться на чём-то и похуже, поэтому не стал сильно напрягаться. — Ты о сексе думаешь? — Райли всегда знала, когда это происходит, потому что его лицо было абсолютно невозмутимым, но в глазах сильная энергия, которая пронзала насквозь. — Если точнее, я думаю, как отыметь твой рот. — Ну конечно, — сухо сказала она. — Ты парень. Парни всегда бредят. Он улыбнулся. — Ты не покажешь мне, каково скользить членом у тебя во рту? Это несправедливо. Я постоянно ласкаю тебя там. — Ох, я не отрицаю, что ты чемпион в таких ласках. Он рассмеялся. — Чемпион? — Абсолютный. Но, ты знал, что более семидесяти процентов случаев эректильной дисфункции вызваны слишком большим количеством минетов. — Нет. — Такое возможно, — возразила она. — Кроме того, не нужно отдавать, чтобы получать. Тао подошёл к Райли и поднял её со стула, положив руки на попку. — Я делаю это не для того, чтобы что-то получить, а потому что мне нравится твой вкус. — Он его обожал. Даже жаждал. — Твой вкус вызывает привыкание. — Серьёзно? И какой у меня вкус? Он коснулся её губ своими и сказал: — Мой. Райли на самом деле не знала, что делать с этим комментарием, и как на него реагировать. Словно это почувствовав, он весело улыбнулся. Она прищурилась. — Тебе нравится выбивать меня из равновесия, да? — Это больше было похоже на обвинение, чем на вопрос. — Это справедливо. Ты всё время выводишь меня из себя. Услышав, как две машины припарковались снаружи, она нахмурилась. — Если это волки Феникса, они рано. — Конечно, рано, — сказал он, следуя за ней к входной двери. — Они беспокоятся о тебе. Широко открыв двери, Райли увидела, как Хью вёл четверых знакомых волков по ступенькам к порогу, и тут же улыбнулась Бете. — Привет, Хью. Его улыбка была немного натянутой. — Твои друзья приехали. Они будут жить в домах по соседству. Думаю, можешь сама им всё показать. — Конечно. Кивнув, Хью вернулся в Шевроле, который припарковал рядом с внедорожником, арендованным волками. Бета уехал, оставив за собой облако пыли. Один за другим волки Феникса вошли в хижину. Данте сжал её плечо и хлопнул Тао по спине. — Как вы тут? — Бывало и лучше, — сказал Тао. — Как все? — Кроме того, что беспокоятся, как вы тут с Райли, хорошо. Джейми обняла Райли. — Должна признать, я хочу выбить всё дерьмо из того, кто в тебя стрелял. — Отстранившись, она взглянула Райли в глаза. — Ты в порядке? — Да, — ответила Райли. — Я очень благодарна вам за то, что приехали. Макенна её обняла. — Конечно, приехали. Чем скорее заберём тебя домой, тем лучше. — Что, полагаю, означает выяснить, кто стреляет без разбора, а затем разобраться в ситуации, — сказал Данте, опускаясь на диван. Макенна подняла палец. — Сначала кофе. — Я уже пила, — заметила Райли. — Хотя половину оставила на кухонном столе. |