Книга Беспощадные намерения, страница 22 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беспощадные намерения»

📃 Cтраница 22

Мэдисон с улыбкой возразила:

— Он смотрит на тебя так, будто хочет тебя укусить.

Макенна моргнула.

— В хорошем смысле или плохом?

— Зависит от того, что именно ты подразумеваешь под «плохим».

— Честно говоря, не представлю, что с ним делать. Мне ещё не встречались такие доминанты. — С таким парнем сложно справиться.

— Доминантные мужчины — хитрые, властные ублюдки. Даже Колтон не может этого отрицать. — Медведь-доминант, который стоял у стойки администратора и подслушивал, только пожал плечами, не обидевшись. Когда-то между Макенной и Колтоном случился роман, но очень короткий, потому что они быстро поняли — лучше остаться друзьями, и между ними никогда не возникало неловкости. — Всё же… Я знаю, что Райан мало говорит, но когда что-то произносит, — она затрепетала, — мне честно приходится задумываться, может ли он лишь своим голосом заставить меня кончить.

Мэдисон рассмеялась.

— Я где-то слышала, что молчуны — самые громкие в постели. Может, не так уж плохо позволить ему укусить то, чего он так хочет.

Может. А может, и нет. Но Макенна сомневалась, что до этого дойдёт. Она одиночка, а значит, ни он, ни его стая автоматически не будут ей доверять быть рядом. Как только они с Заком разберутся, она, скорее всего, больше никогда не увидит Райана.

Хотя волки стаи Феникс, казалось, искренне стремились помочь в проблеме с Реми, скорее всего, просто пытались произвести впечатление на Зака и использовать это, чтобы завоевать его доверие. Время покажет.

А пока… Где чёртов шоколад?

Глава 5

Во время ужина — на котором не было только четверых из стаи, Рони и Маркус находились на территории Меркурия, а Гейб с Хоуп, пара, охраняли ворота — за длинным дубовым столом на кухне территории стаи Феникса, Тарин рассказала остальным членам стаи обо всём увиденном и услышанном в приюте. На лице Тарин читалась боль, несмотря на то, что её пара массировал ей шею.

— Должна признаться, мне стыдно. Заслышав слово «одиночка» я всегда представляла себе охотника за головами. И никогда не задумывалась, насколько такая жизнь тяжела, как и о причинах, из-за которых перевёртыши становятся одиночками. Не всегда они по своей воле так поступают.

Джейми гладила рыжую кошку, которая сидела у неё на коленях.

— И не всем из них посчастливилось получить место в приюте.

Их повар, домработница и пара Ретта, Грейс, кормила шоколадным пудингом свою маленькую дочь, сидящую в высоком стульчике.

— Перевёртыши, работающие там, хорошие люди и отлично делают свою работу.

— Только подумать, сколько нужно средств, чтобы одеть, отмыть и накормить жителей, — сказал Джейми. — В приюте для животных, где я работаю, с этим туго.

— А как обстановка? — поинтересовалась Лидия, пара Кэма.

Джейми скормила кошке кусочек мяса.

— Я ожидала, что в приюте будет тоскливо и мрачно. Но нет. Там тепло и уютно. Но и намёк на грусть присутствует — заметила её в глазах некоторых обитателей. И задумалась, через что они прошли.

Тарин посмотрела на Грейс.

— И самое душераздирающее зрелище — маленькие дети там. Я видела таких малышей, а один настолько маленький, что я уверена — он родился в приюте.

Почерпнув ещё десерта, Грейс сказала:

— Даже представить не могу, как тяжело было бы жить в приюте моей Лайле. Несмотря на то, что приют вроде неплохое место, всё равно это всё очень печально.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь