Книга Грешные желания, страница 154 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грешные желания»

📃 Cтраница 154

На лице Лори появилось недоумение, а затем она встретилась глазами с Джейми. Очевидно, пара Данте не выглядела дружелюбной, потому что Лори вздрогнула и тяжело сглотнула.

— Лори, что ты здесь делаешь? — Данте заметил, что в гостиной присутствовала большая часть стаи, и счастливыми они не выглядели.

— Мне некуда было пойти. — Глаза Лори наполнились слезами, но трудно было сказать подлинные они или нет.

Лори плюхнулась обратно в кресло.

— Дело в Блейне. Он… Просто скажу, что он поработал кулаками. Я годами терпела это. Он моя пара и отец моего сына, и мне приходилось. Но я больше не могу этого выносить, ведь в последний раз он набросился с кулаками на Лифа, а с этим я смириться не могу.

— Где Лиф? — Ощущая гнев и дикий дискомфорт своей пары, Данте взял Джейми за руку.

— Грейс увела его на кухню покормить.

— Не хочу показаться равнодушным, но почему ты приехала сюда? Твой отец — альфа стаи. Нужно было ехать к нему.

— Мои родители ещё десять дней будут в отпуске. Никто в стае больше не может защитить меня от Блейна, и я не могла остановиться у родственников из других стай, потому что он может догадаться нагрянуть туда. Я думала поехать к Джошу, но не уверена, что он не встанет на сторону Блейна и не позвонит ему. Это единственное место, где Блейн не стал бы меня искать.

— И ты хочешь остаться здесь? — спросила Джейми, её тон был опасным, но лишённым всей той физической боли, что она испытывала. Не пройдёт много времени, когда волчица попытается завладеть контролем, ведь она видела в женщине перед собой угрозу их паре с Данте.

Ощущая состояние волчицы, Данте отпустил руку Джейми и скользнул ладонью под её волосы к основанию черепа.

Все, кто видел это движение, интерпретировали его как простое ласковое касание, а не движение, направленное на успокоение волчицы.

Лори его тоже увидела, и ей оно совсем не понравилось.

Движение не заставило волчицу Джейми отступить, но чуть успокоило.

— Только до возвращения моих родителей.

— Данте, Джейми, — начал Трей, — думаю, нам нужно поговорить у меня в кабинете. Наедине, — добавил он, когда Лори собралась последовать за ними.

В ту секунду, как они оказались в кабинете и дверь захлопнулась, Джейми заявила альфе:

— Она не может здесь остаться.

Он не удивился.

— Джейми…

— Нет, она серьёзно не может здесь остаться, иначе я её убью. — Она не сможет остановить ни себя, ни волчицу.

— Поверь мне, я не заинтересован в том, чтобы гости — особенно, такие, которые причинили Данте боль, — оставались в моей стае. Единственная причина, почему Лори впустили — это ребёнок. Я плохо почувствовал бы себя, выгнав ребёнка, которому могут причинить боль.

Этого стоило ожидать, учитывая, что сам Трей стал папочкой. Джейми бы тоже чувствовала сочувствие, если бы не одно:

— Она лжёт.

— Мои инстинкты говорят, что ты права, но сейчас, когда у меня появился Кай… — Трей вздохнул. — Не знаю, как это объяснить. Просто скажу, что стал больше заботиться и защищать детей.

Джейми повернулась к Данте.

— Ты ей веришь?

Он покачал головой.

— Не могу понять, в чём состоит её игра. Но, как и Трей, не могу выгнать отсюда Лифа. Я знаю, что Блейн способен на рукоприкладство. Если никогда прежде он, может, и не бил их, то уж точно придёт в ярость, узнав, что они сбежали, да ещё и в мою стаю. Не думаю, что и тебе хочется выгонять отсюда ребёнка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь