Онлайн книга «Грешные желания»
|
— И мы ещё не знаем говорила ли она нам правду. Мы знаем, на что способен Блейн, и знаем, что у него нет проблем с тем, чтобы причинить боль ребёнку. Джейми поражалась существованию таких людей. Какую важность несут они для мира? — Даже в таком случае, если ты не сможешь справиться, мы попросим её найти альтернативу. Ты для меня на первом месте. Ты для меня гораздо важнее всего остального. От понимая искренности его слов, у Джейми едва не образовался ком в горле. — Я справлюсь. Ради ребёнка, я справлюсь. Данте нежно её поцеловал. — Десять дней и она уйдёт. — Не могу гарантировать, что по прошествии десяти дней эта стерва будет всё ещё жива, — ответила Джейми, скривив губы. — Особенно, если снова к тебе прикоснётся. Шалава. — Стон раздражения сорвался с губ Джейми, когда она ощутила через их связь волну тепла. — Поверить не могу, что тебя это возбуждает. — Детка, я всегда возбуждаюсь рядом с тобой, особенно, когда ты голая и влажная, как сейчас. И от вида того, с каким жаром ты защищаешь нашу пару, я в мгновение ока становлюсь твёрдым. Хочешь снова поиграть в "на приёме у гинеколога"? Джейми неохотно улыбнулась. — Если только ты заставишь меня так сильно кричать, что та стерва ни при каких обстоятельствах не сможет этого не услышать. Данте дерзко улыбнулся. — Ну, это не проблема. Глава 16 Следующим утром Данте улыбнулся, когда Джейми объявила всем за столом — и в частности, Лори — что они назначили дату брачной церемонии, которая была запланирована через неделю. Данте знал, что она надеялась, что Лори не захочет присутствовать на церемонии, прекратит свои игры и уедет. Ему ещё предстояло понять в чём состояла игра. Сейчас Данте был более сосредоточен на поведении долбанного кота в отношении его пары. Уродливый пушистик зло зыркал на Данте каждый раз, когда тот прикасался к Джейми. Кот сидел на её коленях и выглядел самодовольным. — Он твой? — спросил сидящий напротив Джейми Лиф. — Ага. — Она улыбнулась. Джейми нравился этот ребёнок. Несмотря на то, кем были его родители, Лиф был очень невозмутимым и дружелюбным. — Его зовут Красавчик. — Красавчик? — повторила стерва со смешком. Джейми решила её проигнорировать. За прошедший час она быстро научилась совсем не обращать внимание на эту женщину. — Что с ним случилось? — Лиф обвёл взглядом все шрамы кота. — Мы точно не знаем. Нам лишь известно, что с ним плохо обращались. — У моей бабушки много котов. — Лицо мальчика озарила улыбка. — Она их любит, а вот дедушка ненавидит. — Было очевидно, что он привязан к бабушке и дедушке. — Данте не очень жалует Красавчика, так ведь? — Джейми посмотрела на свою пару, которая, нахмурившись, смотрела на кота, вероятно, обдумывая, как бы согнать его с её колен. — Мне кажется, что он больше ревнует. — Шайя игриво улыбнулась. — Ему не нравится, когда кто-то или что-то занимает твоё время, внимание или привязанность. Выражение лица Данте было далеко от раскаявшегося. — Да, чёрт возьми. — Тебе никогда не нравились кошки, правда? — Выражение лица стервы Лори, потянувшейся через стол, внезапно стало ностальгическим. Она не коснулась Данте, но её рука осталась неподалёку от него. — Помню, когда… — Она отдёрнулась, когда Красавчик зашипел. — Ой. Джейми одарила её извиняющимся взглядом. — Прости. Просто он может чувствовать зло. |