Онлайн книга «Водоворот Желаний»
|
— Тебе придётся остаться в джипе, Кейн. Им нельзя тебя видеть. А через тонированные окна, не смогут. Услышав его неодобрительное ворчание, Алли напомнила ему: — Ради нас обоих нельзя, чтобы нашу связь открыли. Он какое-то время молчал. — Убей её, Алли. Кроме смерти её ничто не остановит. — Алли подозревала, что он, возможно, прав. — Но не торопись. Сделай ей больно, заставь истекать кровью и убедись, что её товарищи по стае видят, как хорошо ты умеешь драться, чтобы не смели даже думать о том, чтобы отомстить за её смерть. Поняла? Только когда остальные мужчины вышли из внедорожника, неловко поприветствовав Альфу и Бету Коллингвуд, Алли выпрыгнула наружу. Зик скользнул взглядом по ней, замечая грязь и заживающие раны. — Чёрт, Алли, что случилось? — Он направился к ней. — Не подходи, — предупредил Деррен обманчиво холодным тоном. — Я сейчас не в толерантном настроении. — Пойдёмте в дом, — пригласил Мэтт. — Там и поговорим. — Мы здесь не для того, чтобы болтать, — сказала ему Алли. — Где?.. — она замолчала, заметив какое-то движение: к ним направлялась светловолосая женщина, в чьих глазах вспыхнул шок при виде Алли. Рейчел. Какая прелесть. — Что ты здесь делаешь? — Рейчел презрительно усмехнулась. — Ты и твои друзья сказали нам держаться от тебя подальше. А сама сюда приехала? — Да, держу пари, я не там, где ты хотела меня видеть. — Алли мысленно улыбнулась, когда глаза бета-самки нервно блеснули. — Преследовать меня — самая огромная глупость в твоей жизни. Серьёзно, даже для тебя — той, у кого не все дома — это глупо. Усталый вздох Рейчел прозвучал очень убедительно. — Понятно, ты приехала, чтобы обвинить меня в чём-то. — Неужели ты думала, что если убьёшь меня, тебе это сойдёт с рук? — Алли хихикнула. — Ты бы вечно оглядывалась через плечо на волков, преследующих твою сумасшедшую задницу. Тебе надо было просто отстать от меня. — Я так и сделала. Но, очевидно, ты не можешь отстать от меня. Просто не можешь забыть обиду. — Может, если бы ты открывала рот не только для того, чтобы нести чушь или делать минет, проблем бы не возникло. — Волчица Алли удовлетворённо зарычала, увидев гневный румянец на щеках Рейчел. — Должна заметить, что тигры были не очень компетентны. Полагаю, тебя следует пожалеть за отсутствие навыков тактики. Тут вмешался Зик: — Тигры? Какие ещё тигры? Ты непонятно говоришь. — Ну, конечно, — Алли снова повернулась к Рейчел. — Ты не ожидала, что я свяжу этот инцидент с тобой. — Какой инцидент? — спросил Мэтт. К этому моменту они уже собрали вокруг себя небольшую толпу, включая Клинта и Грега, которые хмуро смотрели на Алли. — Недавно меня накачали наркотиками и похитили два тигра-перевёртыша, — ответила Алли Мэтту. От волков Коллингвуда веяло удивлением и сомнением. Альфа разинул рот. — Серьёзно? — Ты её слышал, — проворчал Деррен. Мэтт перевёл взгляд на свою бета-самку. — И вы думаете, что Рейчел имеет к этому какое-то отношение? — Мы знаем, что это её рук дело. — Деррен сжал кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не ударить Мэтта по лицу. Рейчел скрестила руки на груди, глядя на Алли так, словно та была просто смешна. — Похитили? Ага, конечно. И они просто отпустили тебя, я полагаю? — Нет. Я выпрыгнула из багажника, пока они ещё ехали. — Алли повела плечом. — Кстати, это чертовски больно. |