Онлайн книга «Водоворот Желаний»
|
— Малыш, ты ведь разговариваешь по-русски? — Он вспомнил её рассказ, как дяди учили её нескольким языкам. Она нахмурилась. — Да. — Пойдём со мной. — Взяв Алли за руку и игнорируя вопросы, Деррен повёл её к сараю. Рони присоединилась к остальным у небольшого здания, отчаянно пытаясь успокоить свою пару. Маркус остановил безумный взгляд на Алли и кивнул. — Спасибо, что исцелила Рони. Ещё раз. Алли слабо улыбнулась, прежде чем повернуться к Деррену и спросить. — И зачем я тут? — Наши пленники русские, — ответил Деррен. — Нужно, чтобы ты нам перевела, о чём они говорят. Я не хочу, чтобы ты всё это видела — допросы не слишком приятны. Но эти парни могут рассказать, кто на нас охотиться, а это нужно знать. Эли подозрительно посмотрел на Алли. — Ты говоришь по-русски? — Она говорит на пяти языках, — гордо ответил Деррен. — Не считая английского. Брекен выгнул брови. — Впечатляет. — Начнём. — Ник направился было в сарай, но остановился, когда Деррен его окликнул. — Подожди, у меня есть идея. — Выслушав его, Ник одобрил идею, и завёл всех в сарай. Деррен полагал, что Рони пришла, чтобы не дать Маркусу разорвать глотки полярным медведям до того, как Ник закончит их допрашивать. Алли изучала крепко сложенных перевёртышей, привязанных к стульям. Казалось, им было скучно, а никак не страшно, но от их беспокойства мурашки побежали по коже. Брекен нарушил молчание, указывая на перевёртыша по левую руку. — Это Андрей. А тот, что рядом Миша. С грацией хищника Ник медленно приблизился и встал прямо перед ними. — Думаю, мне не стоит представляться. — Медведи просто смотрели на него. — Мой вопрос довольно прост — почему вы стреляли в нас? Перевёртыши молчали, выглядя сбитыми с толку, будто не понимали, о чём говорит Ник. Алли почувствовала, что они понимали. — Я спрошу ещё раз, — проскрежетал Ник. — Почему вы в нас стреляли? Андрей взглянул на Мишу и сказал по-русски: — Похоже, он не знает о цели. В глазах Миши появились веселье, когда он тоже говорил по-русски. — Альфа не так уж и умён. Ник зарычал, и его голос прозвучал как раскат грома. — Я знаю, что вы говорите по-английски, так что не морочьте мне голову и отвечайте. — Полагаю, он убьёт нас, если не скажем, — озлобленно выдавил Андрей. — Он, правда, считает нас настолько тупыми, будто мы поверим в его желание пощадить нас, если заговорим? Миша пожал одним плечом. — Мы выдержим всё, что он с нами сделает. Нам не в первой Ник принялся медленно расхаживать перед ними. — Вы когда-нибудь слышали о форме пытке под названием «Водное лечение»[1]? Раздражение Андрея стало очевиднее. — Как лечение может быть пыткой? Этот перевёртыш несёт ахинею. Миша быстро взглянул на своего друга. — Как я и говорил, он не сильно-то умён. Голосом профессора Ник продолжил: — Палачи зажимают нос пленника, а затем вставляли ему в горло трубку и вливают в неё либо рвоту, либо мочу. Пленник не может долго задерживать дыхание, так что вынужден глотать содержимое трубки. — Алли почти улыбнулась, когда и Андрей, и Миша напряглись. Ник вновь заговорил: — Палачи повторяют пытку снова и снова, останавливаясь лишь тогда, когда желудок пленника полон. И если этого мало, палачи бьют палкой по животу пленника, пока того не вырывает. И так по кругу вновь и вновь… Вновь и вновь. Андрей, чей гнев сменился пониманием, скривил губы и перевёл взгляд на Мишу, обращаясь к нему всё так же по-русски: |