Книга Неудачное попадание, страница 187 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 187

Мои слова эхом разнеслись по пещере, но ответа не последовало. Мужчины только зло смотрели на меня, их взгляды были полны раздражения и, возможно, ненависти. Казалось, они винили во всем именно меня, хотя я не понимала, что именно я сделала.

— Что, слов нет? — продолжила я, не сдерживаясь. — Да вы сами виноваты, что погнались за этими проклятыми деньгами! А теперь смотрите на меня, как на врага? Отлично, просто отлично!

Мои нервы были на пределе, и слёзы подступили к глазам. Меня трясло, но никто из них даже не попытался что-то сказать или успокоить. Они стояли, как каменные статуи, с напряжёнными лицами, будто мои слова были для них пустым звуком.

Только проводник, стоявший у стены, смотрел на меня иначе. Его взгляд был странным, словно с оттенком жалости. Я встретилась с ним глазами и замерла.

«Это глюки,» — подумала я. — «От пережитого ужаса. Какая там может быть жалость? Он такой же, как все. Холодный и равнодушный.»

Я отвернулась, чтобы не видеть ни его, ни остальных. Сейчас мне хотелось одного — просто исчезнуть.

Я стояла у стены, пытаясь осознать происходящее. Мой взгляд блуждал по пещере, пока я не поняла, что наши огромные коты исчезли. Их массивные тела, которые ещё недавно казались непоколебимыми, как скалы, просто испарились.

— Коты исчезли… — выдавила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от ужаса.

Проводник, стоявший чуть поодаль, даже не удосужился повернуть голову. Его голос прозвучал так спокойно, что от этого меня передёрнуло:

— Видимо, сбежали от взрыва.

Я уставилась на него, пытаясь понять, как можно говорить с таким равнодушием. Этот норк будто был сделан из камня. Его страшная маска и холодный голос усиливали ощущение, что ему всё равно на окружающих, а мне ещё мерещилось сочувствие в его глазах.

— Боже! — прошипела я себе под нос, с трудом сдерживая эмоции. — Этот мужик просто бесчувственный!

Он стоял у стены, скрестив руки на груди, и смотрел вглубь пещеры, будто размышляя о чём-то своём. Его спокойствие только усиливало моё раздражение.

— Вам вообще на всё наплевать⁈ — выкрикнула я, уже не сдерживаясь. — Даже на то, что нас ждёт в этой чёртовой пещере, вас ничего не волнует?

Он медленно повернул голову в мою сторону, его взгляд сквозь прорези маски казался ледяным.

— Меня волнует только одно — как выбраться отсюда живыми, — спокойно сказал он. — Коты сбежали, да. У них инстинкт самосохранения. А у нас есть ноги, так что можешь перестать ныть и начать двигаться, если хочешь выжить.

Его слова будто холодным душем окатили меня. Спорить с ним было бессмысленно. Этот человек жил по своим законам, где эмоции были лишними, а логика и выживание — единственными приоритетами.

— Я раньше здесь останавливался не один раз, и пещера была безопасна. Нам нужно отдохнуть хоть пару часов, иначе дальше мы просто не дойдём, — отчеканил проводник, его голос прозвучал так твёрдо, что я почувствовала лёгкую дрожь.

— А сторожить будет кто? — недоверчиво спросил одноглазый норк, подозрительно щурясь.

Проводник скрестил руки на груди, его взгляд был таким же ледяным, как и тон.

— Никто. Я услышу, если что-то пойдёт не так. Я привык спать чутко.

Одноглазый скривился, но не стал возражать, видимо, признавая за проводником его опыт и уверенность. Я, стоя в стороне, попыталась понять, насколько разумно спускаться глубже в пещеру, которая буквально кишела опасностями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь