Онлайн книга «Неудачное попадание»
|
Я поймала себя на том, что не могу отвести взгляд. Не потому, что мне было интересно, как он выглядит под маской — хотя и это тоже, — а потому, что даже его движения были странными, отточенными до автоматизма, но в них сквозила какая-то настороженность. Будто он всегда готов к тому, что придётся быстро её вернуть на место. Я быстро отвела глаза, чтобы он не заметил моего взгляда. — Спасибо, — тихо пробормотала я. Он промолчал, но чуть кивнул, пряча бурдюк обратно в сумку. Я устало облокотилась на скалу, стараясь хоть немного расслабить напряжённые мышцы. Несмотря на то, что страх и усталость никуда не делись, рядом с ним я чувствовала себя хоть чуточку спокойнее. Мы сидели в тишине, лишь изредка слышались редкие потрескивания далёкого костра, который развели главарь и одноглазый. Я почти задремала, когда внезапно услышала негромкий голос Ханта. — Почему ты отказалась от него? — спросил он, и в его голосе было что-то… странное. Лёгкая нервозность? Или даже смущение? Я открыла глаза и нахмурилась, не сразу понимая, о чём он говорит. — О ком ты?.. — тихо уточнила я, глядя на него. Он по-прежнему не смотрел на меня, но по едва заметному движению его пальцев, которыми он будто бы машинально сжимал ткань своего плаща, я поняла — этот вопрос дался ему не так легко, как могло показаться. — Мужчина, с которым у тебя возникла связь, — негромко, почти шёпотом уточнил он. Я моргнула. — Ты о заказчике? — едва сдержалась от смеха, но потом резко осеклась, осознавая, что он говорит серьёзно. Он кивнул, но напряжение не исчезло. Напротив, казалось, что ему самому некомфортно задавать этот вопрос. Я удивлённо уставилась на него, не понимая, откуда вдруг взялся этот интерес. И, самое главное, почему именно сейчас? — А почему тебя это так интересует? — осторожно спросила я, наблюдая за ним. Хант чуть заметно передёрнул плечами, но так и не посмотрел в мою сторону. — Просто… — он замолчал, словно не зная, как правильно подобрать слова, а потом тихо добавил: — Мне кажется, что женские особи не должны отказываться от таких связей, если они действительно есть. Я задумалась. — Связь была, — произнесла я, подбирая слова, — это не значит, что я должна принимать его. Это не делает меня его собственностью. Хант чуть повернул голову в мою сторону, но его взгляда я всё равно не видела. — Даже если это… судьба? — его голос был странным, будто он сам не понимал, зачем это спрашивает. Я хмыкнула. — Судьба… — повторила я, глядя в ночное небо. — Я предпочитаю выбирать сама. Он долго молчал после этого, а я пыталась понять, что именно его так взволновало. Хант не двигался и не отвечал, но я чувствовала, что мои слова его задели. Пусть он и оставался внешне спокойным, но что-то в его позе изменилось — плечи напряглись, пальцы чуть заметно сжались, а дыхание стало глубже и размереннее, будто он старался не показывать эмоции. Почему-то мне казалось, что это его больная тема. Я не знала, почему, но внутренний голос подсказывал — он слишком остро воспринял мои слова. И прежде чем осознала, что делаю, я продолжила. — Понимаешь… — мой голос звучал чуть тише, чем хотелось бы, но срываться я не позволяла. — Он изначально видел во мне только развлечение. Я была для него чем-то несерьёзным, временным. Но когда оказалось, что между нами есть связь… — я сглотнула, вспоминая те мгновения. — Он не поверил. Обозвал меня многими словами, которые я не хочу вспоминать. Обозвал лгуньей, манипуляторшей, тварью, которая просто хочет заполучить власть над ним. |