Онлайн книга «Неудачное попадание»
|
— Это мой стол! — громко раздалось прямо у меня над ухом. Я вздрогнула, едва не расплескав кофе. Руки затряслись ещё больше, и… отчего-то накатывали слёзы. Серьёзно? Неожиданно для себя я осознала, что мне страшно. Этот тип буквально выбил меня из колеи. — Он не подписан, и я первая села за него, так что будь добр, свали! — я посмотрела ему в глаза и он увидел мои, где блестели злые слёзы. Наверное, зря. Его лицо вдруг переменилось, и на мгновение он растерялся. Мне не хотелось показывать слабость перед ним! — Ты чего? — он казался уже не таким злым, скорее озадаченным. — Я ничего, а ты чего⁈ — выпалила я, чувствуя себя глупо. Этот норк сбивает меня с толку, и я совершенно не понимаю, почему. — Прости меня. Я не хотел тебя пугать. Ты первый раз видишь норка, что ли? — Нет, не первый, — пробормотала я, мысленно добавив: и хотелось бы, чтобы последний. — Тогда что с тобой? — он уставился на меня удивлёнными глазами, так что теперь сам выглядел почти невинно. — Ты на меня накинулся, нагрубил, а теперь пытаешься согнать со стола. Не противно тебе после такой «грязи», как я, здесь сидеть? — выпалила я с вызовом. — Ну, во-первых, ты первая на меня налетела, сделав вид, что не видела. А во-вторых, грубости ты мне сама выдала предостаточно! А насчёт грязи — проверю наглядно, придётся сесть рядом! — и он, не дожидаясь ответа, сгрузил свой поднос напротив меня и нахально уселся, с улыбкой вываливая перед собой еду. — Ты совсем охренел? Тебе что, других мест мало? И откуда вообще это взял, что я специально на тебя наткнулась? — Мне нравится сидеть у окна и с видом. — Он улыбнулся преувеличенно бодро. — Да ладно, не притворяйся, что не знаешь, кто я. — С чего бы мне это знать? И какое мне до этого дело? — Значит, тебя не интересует, кто я. Должен признать, это что-то новое. Попаданки обычно всех аристократов знают наизусть, — в его взгляде мелькнуло недовольство, когда он всматривался в меня с явным укором. — Я здесь всего две недели. И, как видишь, пока не успела вдолбить в голову местную аристократию. — Я пожала плечами, чувствуя себя неуютно. — Понятно, — он изучающе смотрел на меня, словно проверяя, говорю ли я правду, и только потом потянулся за вилкой и приступил к стейку. — Ты так и не ответила. Как ты относишься к норкам? — Ты первый, с кем удалось пообщаться, и, скажем так, впечатление не лучшее. — Я бросила на него насмешливый взгляд. — А как ты относишься к иномирянкам? — Бывало хуже, но думаю, с вами не всё потеряно, — сказал он, нахально скалясь. — Ну что ж, большая честь для местного общества, наверное. А мне всё равно. И я надеюсь, что больше пересекаться нам не придётся! — я бросила ему взгляд, полный раздражения, но, если быть честной, его синие глаза начинали действовать мне на нервы в хорошем смысле. — Видимо, судьба нас не пощадила. Мы одногруппники, так что привыкай. Кстати, может, познакомимся нормально? Меня зовут Эрик Афгэн. — Ты всегда так начинаешь знакомство — с грубости, а потом пытаешься всё «закончить на хорошей ноте»? — я улыбнулась, чувствуя странную лёгкость от разговора. — Меня зовут Анриэль Деф-Ли. И приятно с тобой познакомиться мне совершенно не было! — Посмотрим, что будет дальше. Знаешь, как здесь относятся к таким, как ты, особенно такие, как я? Если будешь милашкой, поделюсь секретами, — Сказав это, он очень хищно улыбнулся, а у меня необъяснимым образом всё скрутило внизу живота, и я, кажется, покраснела… По крайней мере, уши горят. И что мне ответить этому наглецу? |