Онлайн книга «Жена приговорённого»
|
— И всё-таки составьте, — нахмурился Гоубер. — Нам важны все, даже самые малейшие зацепки. Теперь уже точно ясно, что кто-то из присутствующих навёл ментально-пространственный морок. Пока я составляла список, а Гоубер сверял списки гостей с этой и предыдущей свадьбы, помощники вернулись, чуть ли не силой таща раскрасневшуюся от переживаний невесту. — Не нужно было посылать за мной целый отряд, — выпалила она без предисловий. — Я уже приняла решение, и ничто не в силах изменить его! И вам меня не запугать! В её глазах было отчаяние и решимость идти до конца. Глава 6. Неудачный побег — Позвольте узнать, о чём идёт речь? — уточнил Гоубер, внимательно оглядывая горящее лицо невесты. — А то вы не знаете, зачем меня приволокли! — невеста отколола от причёски цветок и с досадой швырнула его на пол галереи. Светлые волосы рассыпались по плечам. — Передайте ему, что я отказываюсь выполнять его условия! Всё, наигрались, довольно! Дайте мне спокойно уйти. Я наелась всем этим досыта, хватит уже с меня условий и игр. — Понкоя, простите, но вы только запутываете ситуацию своими эмоциями, — вежливо, но настойчиво гнул свою линию Гоубер. — Давайте успокоимся и обсудим всё, как взрослые маги. Почему вы пытались сбежать? — Потому что терпеть его не могу! Прекратите этот балаган. Вы же работаете по его приказу, не так ли? — невеста посмотрела на Гоубера с презрением. Тот явно не понимал, откуда в ней столько ярости, а невеста и не думала прояснять. Её лицо пылало, руки дрожали, комкая тонкий платок, накинутый на плечи. — Кажется, я поняла, что происходит, — сказала я осторожно. — Магистр Гоубер, можно я поговорю? Махнув рукой в знак согласия, магистр отошёл к помощникам сверить списки. Я подошла к невесте: — Простите, вы ведь пытались сбежать со свадьбы с молодым человеком, который прошёл за вами в галерею за пару минут до того, как вы направились к калитке? — Да, — с небольшим замешательством ответила невеста, а затем испуганно распахнула глаза. — Что случилось с Фелго? — Он пропал у нас на глазах. — Пропал? — Растворился в воздухе, шагнув в портал. — Но здесь нет порталов! — Это был временный ментально-пространственный портал. Насколько я могу судить, конечно. Непонимание в её взгляде через мгновение сменилось отчаянием. — Нет! Фелго... - осев на пол, она разрыдалась. — Этот негодяй всё-таки добрался до него! Мы так и не успели сбежать. Брилеус, видя, что дело сдвинулось с места, незаметно подошёл и встал рядом накинув на нас полог тишины. Невеста же, всхлипывая, продолжала рассказывать. — Моя семья задолжала этому министерскому негодяю Беруфу, и я не знала, как быть, когда он вдруг сделал мне предложение. Просто от безысходности согласилась! А Фелго узнал и вчера признался в чувствах. — Он не был вашим тайным любовником? — уточнил Брилеус. Лонкоя с презрением посмотрела на Брилеуса, не удостоив его ответом. — Продолжайте, что случилось потом? — спросила я. — Я даже не знала, что он давно влюблён в меня! И вчера вдруг сказал, понимает, что может упустить последний шанс. Предложил сбежать... Не знаю, что на меня нашло, но я решилась... А теперь этот негодяй от него избавился! Не знаю, как, но он это сделал, больше некому! Эти министерские на всё способны! — Довольно смелое предположение, — сухо заметил Брилеус. Похоже, его задело замечание про министерских работников. — Но мы попробуем разобраться, что случилось. В первую очередь, вспомните, что делал и говорил ваш Фелго перед исчезновением. |