Онлайн книга «Жена приговорённого»
|
Ещё слой, ещё... Бесполезно... Опустив руки, я отвела взгляд. Вздрогнув, словно после сна, Бротод опомнился. — О чём я говорил? — Ваше величество обещали мне помочь в поисках пропавшего жениха. Магистр Рандал Дарик, куратор древесной магии в Берфене. — Да, хорошо... - рассеянно кивнул Бротод. — Запиши всё, отдай в канцелярию, я разберусь. А почему жених сбежал? — Он не сбежал, — твёрдо ответила я. — Он исчез по неизвестной причине. Ничего не говоря, Бротод иронично взглянул на меня и махнул рукой, давая понять, что аудиенция окончена. Напоследок взглянув в лицо того, кого я ненавидела всем сердцем, но не могла уничтожить, я покинула дворец. Снова судьба сталкивает нас в неподходящее время — мне нужна помощь короля, и я не могу раскрыть себя. Я вышла в мощёный двор и направилась к воротам под взглядами слуг. Похоже мне предстоит много таких диалогов. Все будут в первую очередь думать, что я вытравила жениха из дома своим невозможным характером или ещё чем-нибудь, а теперь одумалась и мечусь повсюду в поисках беглеца. НУ и пусть. Я знаю правду. Рандал никогда не предал бы меня. И я его найду. За спиной раздались быстрые шаги, и кто-то крепко схватил меня в охапку, приподнимая над землёй. Глава 3. Свадьба — Брилеус! — возмутилась я, не поворачивая головы. — Верни меня туда, где взял! Ну вот, я думал, хоть немножко испугаешься, — Брилеус поставил меня обратно на мостовую. — Да я тебя с закрытыми глазами в темноте узнаю! Опять по министерским делам бегаешь? — А как ещё? Ладно, пойдём из этого гадючника в нормальное место, — Брилеус предложил мне локоть, и мы вышли за королевские ворота. — Прости, пропустил твою свадьбу, сегодня ночью вернулся. Как всё прошло? А почему ты без Рандала? У вас же медовый месяц! — Ох, уменя беда случилась. — Так, без паники! — перебил Брилеус. — Нет такой беды, что нельзя исправить силами министерского работника, к тому же такого шикарного парня, как я! — Бри, ты, конечно, парень хоть куда, но сейчас вправду всё плохо, — я почувствовала, как задрожал голос. — Не вздумай раскисать, — Брилеус ускорил шаг — Мне тут на одно мероприятие пора заглянуть, приглашали вместе с дамой. Пойдёшь? По пути обсудим твои дела. — Ладно, — вздохнула я. Ехать куда-то ещё, а потом находиться в толпе совершенно не хотелось, но раз это единственный шанс получить помощь от вечно занятого Брилеуса — так и быть, примкну в качестве дамы! Брилеус галантно распахнул дверцу своего экипажа, помог мне сесть и точным движением вбросил своё чуть полноватое тело рядом. В нём ещё прибавилось уверенности со времён нашей прошлой встречи. Теперь это был успешный взрослый мужчина, без обычной для министерских работников надменности, но несгибаемо убеждённый в собственной правоте. — У нас полчаса, — Брилеус поудобнее устроился на сидении. — Выкладывай, что стряслось. И я рассказала ему всё до мельчайший подробностей, не упустив ни одной детали. — Ты же понимаешь, что он не мог сбежать? — заключила я, едва сдерживая слёзы. Бри вздохнул, потёр подбородок в раздумье. — Если всё так, и вы даже ни разу не ссорились, то сбежал бы только конченый идиот. Тиенна, от тебя в принципе незачем бежать, это же ты! Значит, он действительно ушёл не по своей воле. Только что заставило его исчезнуть? Вот уж действительно вопрос. |