Онлайн книга «Отмеченная волком»
|
Впереди показался овраг. Я перепрыгнула через край и съехала вниз по насыпи, затем направилась в противоположную сторону, к пляжу. Эйфория свободы и власти захлестнула меня. Как я тебе теперь нравлюсь, альфа-волк? Надо мной раздался грохот, и я закричала, когда размытое пятно двинулось вниз по насыпи. Споткнувшись, я удержалась, прежде чем врезаться в валун. Я бросила быстрый взгляд вбок и увидела Джексона — не в волчьем обличье — с широкой ухмылкой на его чертовой физиономии. Самоуверенный ублюдок. Я помчалась к берегу так быстро, как только позволяли мои ботинки. В овраге не было ни одного дерева, так что мне пришлось сосредоточиться только на валунах и сломанных бревнах. Мой адреналин подскочил, когда в паре сотен футов впереди показалось озеро — финишная черта. Джексон наступал мне на пятки, его ступни ударялись о землю с невероятной силой. Я могла поклясться, что чувствовала его дыхание на своей шее. Мое сердце бешено колотилось, дыхание было прерывистым, и возбуждение от гонки разливалось по моей крови. Внезапно он оказался рядом со мной. Вздрогнув, я зацепилась ногой за камень, и мои грохочущие скоростные ботинки подбросили меня в воздух. Я приготовилась к удару, но вместо земли на меня налетело твердое тело, и руки обвились вокруг меня. Воздух вылетел из моих легких, когда мы несколько раз перекатились, тело Джексона прикрывало меня от основной силы удара. С глухим стуком мы остановились. Мужчина подо мной смотрел на меня глубокими, медово-золотистыми глазами. Его жар слился с моим, и моя грудь сжалась. Я боролась за воздух, хватаясь за горло, но мои легкие не слушались. Паника захлестнула меня, но Джексон схватил меня за бедра и приподнял так, что я оказалась на нем верхом. — Дыши, Саванна. Его руки нежно обхватили мою спину. Его голос был спокойным, низким и наполненным силой. Я почувствовала, как мой страх растаял в его золотистых глазах, и напряжение в моем теле ослабло. Грудь тяжело вздымалась, я жадно втягивала воздух, пока мои легкие не перестали болеть и паника не покинула меня. Тогда я поняла, насколько близки мы с Джексоном были. Стеснение в моей груди росло, как будто что-то пыталось вырваться наружу. Жар пульсировал во мне, останавливаясь у вершины моих бедер, и все, о чем я могла думать, это о его силе подо мной и насколько чувствительна была моя кожа. Я начала двигаться. — Саванна. — Голос Джексона был хриплым, и он скользнул рукой по моей спине. От его прикосновения у меня по спине пробежали мурашки, и я ахнула. — Мы не можем этого сделать, — прорычал он. Его глаза вспыхнули медом, и он схватил меня за ягодицу другой рукой. Я почувствовала его твердость под собой, откинула голову назад и застонала, прижимаясь к нему бедрами. Он прижался ко мне, следуя моему ритму: — Нам нужно остановиться. Слова Джексона были полной противоположностью тому, что говорило мне его тело, и мне было все равно. Моя кожа покраснела и стала горячей, и у меня возникло непреодолимое желание сорвать с себя одежду. В этом не было никакого смысла, и все же я была там, задирала нижнюю часть своей рубашки и… Боже мой. Что я делала? Мои чувства вернулись ко мне, как волна, разбивающаяся о берег. Я посмотрела вниз на невероятно красивого и опасного мужчину подо мной. Неужели я действительно… давила на него? Смущение, шок и замешательство захлестнули меня, и я слезла с колен Джексона. |