Онлайн книга «Отмеченная волком»
|
— Что, черт возьми, только что произошло? Это было так, словно мое тело охватила лихорадка, и я застряла на пассажирском сиденье, наблюдая за всем происходящим. Плечи Джексона поднялись и опустились, и когда он, наконец, встретился со мной взглядом, он выглядел почти таким же смущенным, как и я. Его молчание говорило о многом. Он что-то недоговаривал мне? Он выглядел расстроенным из-за того, что только что произошло, и меня охватило беспокойство. — Нам нужно идти, — сказал он наконец. — Джексон? Ему потребовалась секунда, а затем он посмотрел на меня так, как будто я только что потревожила какую-то глубокую внутреннюю мысль. — Прости. Мой волк, должно быть, взял верх там, сзади. С тобой все в порядке? Я слабо кивнула, пока мои мысли путались. Он выдавил улыбку. — Все в порядке, я обещаю. Становится поздно, и нам пора идти. Он уже не был тем человеком, что был несколько мгновений назад. Я потеряла бдительность и почти забыла, что он чертов оборотень. Неужели я сошла с ума? Внутри него был заперт другой Джексон — дикое существо с животными инстинктами. Джексон, которого я совсем не знала. 31 Саванна Я сделала глоток «Олд Стайл», надеясь, что пиво расслабит меня. Между нашей странной жаркой встречей на берегу и перспективой снова заняться провиденьем я была на взводе. После нашей прогулки в Эйвери-Пойнт все было довольно неловко, и на обратном пути мы едва перемолвились парой слов. Джексон не хотел возвращаться в «Эклипс», возможно, потому, что боялся, что я устрою еще одну сцену, или, может быть, ему было стыдно за то, что только что произошло между нами. Возможно, и то, и другое. В конце концов, я была просто неуправляемой ЛаСаль. В конце концов, нам нужно было уединенное место для провидения, поэтому мы направились в уютный маленький бар на углу в южной части Доксайда. Джексон провел меня прямо в отдельную комнату в задней части здания, как будто это место принадлежало ему. Возможно, так оно и было. В любом случае, никто не задал ни единого вопроса, и никто не побеспокоил нас, кроме как принести наши напитки. — Готова попробовать еще раз? — Спросил Джексон, кивая на колбу с серебристо-красной жидкостью, которую я поставила на стол между нами. Я подтолкнула к нему ядовитое зелье провидения. — Может быть, ты хочешь сделать это в этот раз? Он не притронулся к фляжке. — Я — волк. Твоя кровь в этом зелье настраивает его исключительно на тебя, но даже если бы это было не так, наш вид не обладает врожденной магией, необходимой для контроля эффекта. Более того, провиденье запрещено. Я скрестила руки на груди и откинулась на спинку кресла. — Запрещено? Или просто незаконно и опасно, о чем ты забыл сообщить мне, когда впервые предложил. Джексон слегка вздрогнул, но не сводил с меня глаз. — Запрещено. Увлечение оккультизмом — табу в нашей стае. Знающие будущее, ясновидение — это владения матери-луны, не предназначенные для смертных. Она наблюдает за нами, и только она видит будущее. Я наклонилась вперед. — Но ты ходил к провидице. — Я был в отчаянии. Мне нужны были ответы. Мне было интересно, как это сочеталось с остальной частью его стаи. — Что она рассказала тебе о наших противниках? Обо мне? — Мое пророчество принадлежит только мне, точно так же, как твое принадлежит тебе. Я нахмурилась. |