Онлайн книга «Отмеченная волком»
|
Как только мое дыхание успокоилось, он нежно обхватил мое лицо ладонью и вытер слезы с моих щек. Его лоб был нахмурен, и он выглядел расстроенным. — Что случилось? — Я хотела посмотреть, смогу ли я получить еще какие-нибудь подсказки о планах колдуна, поэтому я прорицала на него. Он увидел меня и заговорил со мной. Схватил меня. Я не могла уйти, это было так реально… — Я зажмурилась и покачала головой, пытаясь прогнать из головы видение его безучастного лица. — Это невозможно, — сказала Сэм. Она присела на среднюю консоль, внимательно наблюдая за мной. — Невозможно. Но это произошло. — Я икнула и вытерла глаза. Руки Джексона скользнули вниз по моим рукам, и я посмотрела вниз. Мое сердце замерло. Красные полосы расползлись по моей коже в тех местах, где колдун схватил меня. Джексон смерил меня стальным взглядом, и его челюсть напряглась. — Больше никаких гаданий. Я кивнула. — Больше никаких гаданий. Он взглянул на Сэм, как будто они обменивались какими-то невысказанными словами, а затем перевел взгляд на меня. — С тобой все будет в порядке? Мы в пятнадцати минутах езды от хижины. Тебе не обязательно ехать. Сэм может отвезти тебя обратно в Мэджик-Сайд. Решимость сменила мой страх. — Нет. Я не собираюсь убегать. Мне нужны ответы. Я собиралась выяснить, кто этот ублюдок, и уничтожить его. Джексон кивнул и закрыл мою дверь. Он указал на четыре машины, которые съехали с дороги позади нас, а затем скользнул на водительское сиденье и завел двигатель. Ведя машину, он с беспокойством наблюдал за мной в зеркало заднего вида. Я потерла затекшие руки и выглянула в окно. Это было действительно глупо, Сави. Что бы случилось, если бы я застряла в том видении? Я все еще многого не знала о гадании, и мне действительно нужно было быть более осторожной. Сэм протянула мне свою кожаную куртку. — Возьми это. Ты дрожишь. — Спасибо. Я сунула руки под куртку, которая все еще была теплой, и достала из сумки альбом для рисования и карандаш. Несмотря на то, что моя кожа все еще покрывалась мурашками при мысли об этом монстре, мне нужно было нарисовать видение, пока детали были еще свежи. Взяв в руки знакомые инструменты, я принялась за работу, теряя себя в процессе. Десять минут спустя мы выехали на грунтовую дорогу, прорезавшую лес. Я остановилась и посмотрела на рисунки на двух листах бумаги. Безликий человек уставился на меня из пещеры. Именно тогда я заметила отметину у него на шее — татуировку. Мое сердце бешено заколотилось, и я прищурилась, пытаясь разглядеть рисунок на странице. Треугольник с числом тридцать семь внутри. Что это означало? Я отложила альбом для рисования и карандаш и затянула шнурки на своих волшебных ботинках. Джексон оставил одного из своих людей в гостинице «Санрайз Инн», чтобы собрать все вещи, как только аконит рассеется, и, хотя у меня с собой было немного вещей, я с облегчением обнаружила, что мои ботинки и сумочка вернулись. Ботинки, особенно — после пробежки по лесу и санаторию босиком, было настоящим облегчением снова надеть их. Я решила, что мне нужно начать спать с ботинками, как будто это решит все мои проблемы. Опустился легкий туман, и осел на деревьях. Как раз то, что мне было нужно. Мои нервы и так были на пределе. Джексон съехал на обочину и припарковался. Машины последовали за нами, и вскоре стало совсем темно. |