Онлайн книга «Развод: я сжигаю мосты»
|
— Да живая я! Благодаря Кайту. — Ага. Спасибо, маг, — бросил Бартал Кайтфору и поднял меня на руки. — Положи на место. Не твоё — не трогай. — Шутишь уже. Значит, и правда в порядке. Паулина, чаровница моя, ты такая неуклюжая иногда. Ну подумаешь, бабочки на тебя сели. Ну не съели же! Как же ты меня напугала! Бартал со мной на руках продрался сквозь кусты туда, где трава была не такой влажной. Следом приплёлся Кайт, принёс мешок, вытряс оттуда шкуры и укрыл меня. — Надо переодеться и согреться. Нужен костёр. Там выше, — Кайт показал Барталу вглубь леса, — сухие места и сосняк. Поищи подходящее место. И заодно топливо для костра. — А ты что? — Я устал. Бартал передёрнул плечами и скрылся в кустах. Несмотря на шкуры, мне было холодно. Мокрая одежда липла к телу. Немного кружилась голова, болели рёбра, и я постоянно кашляла. Одна радость: подёнок здесь было намного меньше, они застревали в кустах. Мы с Кайтом сидели молча, растерянно переглядываясь друг с другом. Бартал вернулся быстро, известил, что нашёл подходящее место, поставил меня на ноги и, обнимая за плечи, повёл от берега. — Я помогу. Не хочу, чтобы тебя касались чужие руки, — шепнул он. — Надо было помогать, когда я в воде оказалась. — Я и пытался. Почти поймал, но течением тебя унесло от лодки. Тогда Кайтфор прыгнул за тобой. Он просто меня опередил. Да и ему было проще тебя спасать. Он маг. — А как магия огня в воде помогает? — Я тоже не сидел сложа руки! — повысил голос Барт. — Искал вас вдоль берега. Еле нашёл. Бартал усадил меня на мох и оставил в покое. Он носился туда-сюда, возился с костром, бегал за водой, чтоб вскипятить её, принёс вещи из лодки, даже Кайта, еле державшегося на ногах, подгонял. «Он серьёзно так беспокоится или только изображает заботливого мужа, чтобы уверить в своей любви?» Я горько усмехнулась. «Теперь везде вижу лишь подвох. Всё, чему научил Бартал. Как снова доверять мужчинам после предательства? — Я перевела взгляд на Кайтфора. — Хотя Кайт совсем другой. Поначалу казался недотёпой, мечтателем не от мира сего. Как же я была несправедлива! Да, он отличается от сильного, решительного Бартала, который умеет убедительно говорить, уверенно себя вести, увлекать людей. Но если Бартал похож на сильный ветер, который и пугает, и восхищает мощью, то Кайт словно тихий уютный огонь. С ним тепло. Может, мне как раз не хватает этого душевного тепла? — Я вздохнула. — Пора признаться себе, что во мне растёт новое чувство к Кайту. И это вовсе не желание дружить и не благодарность за спасение». Кайтфор сидел у костра и перебирал мешочки с травами, собирался заваривать целебный чай для нас. Я вытащила из сумки зеркальце и украдкой посмотрелась в него. «Как выгляжу? Далиника, она красивее меня?» Лучше бы я не доставала зеркало: снова захотелось плакать, настолько всё было плохо. Меня заставили надеть сухую одежду. Повесили шкуру на высокий сук, и за ней, как за ширмой, трясясь от холода, несмотря на жаркий день, я переодевалась. Когда я вышла из-за ширмы, Кайт стоял без рубашки, выжимал мокрую. Он сразу же надел балахон, но я успела разглядеть тонкие белые шрамы на руках и спине. «Что с ним приключилось? Столько шрамов, откуда? Неужели его кто-то мучил?» Я снова завернулась в шкуру и не отрывала взгляда от костра, скрывая неловкость и мучаясь вопросами. Я сидела вплотную к огню, но всё равно зябла, никак не могла согреться. Мёрзли босые ноги: запасных ботинок у меня не было. |