Онлайн книга «Притворись моей любовью»
|
— Можешь слепить скульптуру. Это тебе для вдохновения. Держи! Я кинул кошку в облике паука в грифона, и она проворно вскарабкалась Блэрвику на плечо. Леон завертелся на месте, попытался скинуть, но мурлокс вцепился когтями в его спину. — Что, паучок укусил тебя? А он ядовит, — вкрадчиво сказал я. — Чувствуешь, как яд распространяется по твоим жилам? — Снимите его с меня! А-а-а! Кто-нибудь! — отчаянно заорал Блэрвик. Он попытался достать руками до паука, но не вышло. Тогда он бросился метаться из стороны в сторону, распугивая криками студентов. Но мурлокс держался крепко. Две оставшиеся кошки решили, что это какая-то новая игра, и побежали за грифоном. А может, надеялись, что он тоже их покатает. Я смотрел, как Блэрвик бестолково носится по коридору. — Кстати, запомни: Мадлен Шантиль не для тебя. Не трать время. «А заодно не трать время Кадума, а то из-за твоих похождений он отвлекается от более важного занятия — делать, что я скажу». Наблюдать за орущим грифоном мне быстро наскучило, и я отправился к себе. «Всё равно иллюзия скоро развеется. Раз Блэрвик так паука боится, то что с ним будет, если он столкнётся с Брамом в ипостаси бейтира?» Глава 64 Лайон — Брамион! Ты — пособник зла! — с ходу начала я свою пламенную речь, но осеклась. Когда я поднялась в башню Кадума и постучала в дверь, то совсем не ожидала, что он откроет, мягко говоря, неодетый. — Милорд Кадум, что вы себе позволяете? — от неловкости я невольно перешла на официальный язык. Конечно, в Бальбиэне у фейри традиции в подборе нарядов более свободные, чем в Академии — всё-таки и тёплый климат, и необходимость быстро развернуть крылья, если надо, — но даже там встречать девушку в таком виде никто бы не стал. Дракон, на котором из одежды были лишь брюки, фыркнул: — Эм... просто открываю дверь? Он отступил в сторону, и я, стараясь не смотреть на него, прошла в гостиную. Она очень изменилась с тех пор, как я была здесь в прошлый раз. Тогда – в ночь вечеринки, после которой Брам умудрился ввязаться в мутную историю с Лизель — повсюду валялись бутылки, мусор, вещи, а дышать было невозможно из-за табачного дыма. Брам сел в кресло. — Какого ещё зла я пособник? — Ну как же? Демона! Как вы вообще сошлись? — М-м… на почве общих интересов. — Что общего может быть между тобой и этим страшным существом? — ужаснулась я. — Он же воплощение скверны! — Кто? — Да демон, разумеется! — Доментиан, что ли? Кадум расхохотался. — Да брось ты. Нормальный он. Своеобразный слегка, так что с того? Меня стали посещать нехорошие догадки. — Брам, ты плохо себя чувствуешь? Или… ты пьян?! Я скосила глаза на красивую бутылку на низком столике у дивана, в которой ярко сияла какая-то жидкость. Брам заметил мой взгляд. — Да не пил я! А это… — он показал на бутылку, — это… зелье для храбрости! Ботаники сварили. Принимаешь пару-тройку глотков и ничего не боишься. «Ух ты! Ботаники молодцы. Мне такое зелье пригодилось бы. Может, Финетта тоже умеет подобные делать?» — Не хочу показаться невежливым, но зачем пришла? — сонно пробормотал Брам и подпёр голову рукой. — Не мог бы ты одеться для начала? Брам хмыкнул, но ушёл в спальню. Я села на диван, поглядывая на зелье храбрости, очень уж красиво оно мерцало. Когда дракон вернулся в подобающем его положению виде, я продолжила разговор: |