Книга Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр, страница 14 – Полли Пейдж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр»

📃 Cтраница 14

И тут из кухни вышел Славик. Он не посмотрел на нее, не сказал ни слова. С невозмутимым видом человека, собирающегося на пикник, он прошел мимо нее в комнату… неся в руке большую эмалированную кастрюлю. Ту самую, за которую они когда-то спорили.

Алиса, еще не отдышавшись от страха, с изумлением наблюдала за ним. Он поставил кастрюлю на пол возле… чемодана. Полуоткрытого, туда уже было набросано несколько вещей. Он собирал вещи? Серьезно?

Алиса вошла в комнату. — Что это значит? — спросила она, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

Славик, не глядя на нее, потянулся за очередной футболкой. — Я ухожу. Собираю свои вещи. — произнес он ледяным тоном, словно сообщал прогноз погоды.

Внутри Алисы что-то щелкнуло. Усталость, страх, обида — все смешалось и превратилось в белый, яростный жар. Она встала в позу, сложив руки на груди — позу разъяренной фурии, а не покинутой женщины. — Ну, вообще-то, — ее голос зазвенел, как натянутая струна, — эта кастрюля моя. Я лично ее выбирала, платила за нее. Так что будь добр, положи на место! — Она сделала шаг вперед. — И ты не хочешь, наконец, как взрослый человек, а не как обиженный ребенок, поговорить? Выяснить?

Славик, наконец, посмотрел на нее с презрительным равнодушием. — Вообще-то, эта кастрюля была куплена во время нашего совместного проживания! — заявил он, как будто цитировал свод законов.

Это было последней каплей. Алиса подошла вплотную и схватила кастрюлю за ручку. — О каком совместном проживании ты говоришь?! — ее голос сорвался на крик. — Мы не муж и жена, чтобы делить совместно нажитое имущество! Мы… мы… — она искала слова, задыхаясь от ярости, — да я даже не знаю, как назвать эти наши отношения длиною в десять лет! — И со всей силы, с криком, рванув кастрюлю из его рук, она швырнула ее в угол комнаты. Грохот был оглушительным.

Славик отпрянул, ошарашенно глядя то на кастрюлю, то на Алису. — Да ты сумасшедшая! — выдохнул он. — Не понимаю, как я жил с тобой все эти десять лет! — Он передразнил ее последние слова с гадливой усмешкой.

Эти слова были как красная тряпка для быка. Ярость, долго копившаяся, десятилетняя, вырвалась наружу как лава. — Да как ты смеешь?! — завопила Алиса, подступая к нему. — Ты — свинья неблагодарная! Это мамочка тебе нашептала уходить? Ну и проваливай! Но забирай только то, что сам действительно купил! — Она сделала театральную паузу, сверкнув глазами. — Ах, простите… ты же ничего за эти десять лет не купил! Все — Я! Я работала! Я платила! Я выбирала эту чертову кастрюлю!

Она действовала молниеносно, на волне безумной энергии. Подбежала к шкафу, с грохотом распахнула дверцы и стала срывать с вешалок его одежду — рубашки, футболки, джинсы — и швырять в открытый чемодан. — Вот твои тряпки! Бери! — Потом рванула к комоду, выдернула ящик с его нижним бельем и носками, и вывалила все это месиво поверх одежды в чемодан. — И это тоже твое! На, не забудь!

Чемодан был переполнен, замок закрыть было невозможно. Алиса даже не пыталась. Она схватила тяжелую ручку, с трудом приподняла груду вещей и, кряхтя от усилия, потащила его к окну. Славик стоял, как истукан, глаза его были круглыми от непонимания происходящего кошмара.

— Держись, чемодан, лети! — мысленно крикнула Алиса и с силой вышвырнула его в открытое окно. Благо, второй этаж. Чемодан с глухим «бух!» и треском ломающихся молний приземлился в кусты под окном, рассыпая носки и футболки по газону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь