Онлайн книга «Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр»
|
Алиса медленно подошла к камину, делая вид, что обдумывает предложение. Выхода не было. Раз уж это все не сон и не постановка в театре, то нужно выбираться отсюда, и чем быстрее, тем лучше. Начало доходить, что если хочешь быстрее выбраться, то нужно играть по здешним правилам. Пламя отражалось в ее глазах, где боролись страх и надежда. Она повернулась к леди Моргане с загадочной улыбкой. — Знаете, а это начало звучать гораздо интереснее, чем «сиди тихо и будь покорной». Давайте обсудим детали вашего… предложения. Глава 13 Мысленный туман, на секунду рассеянный адреналином от столкновения с Кайном и предложения Морганы, снова сгущался, но теперь он был другого свойства. Это был не туман замешательства, а туман ледяного, трезвого ужаса. Осознания. Это не сон. Слишком ярко, слишком детально, слишком… пахнет. Пахнет старым камнем, воском, древесным дымом и дорогими, чужими духами леди Морганы. «Как я сюда попала?» — этот вопрос бился в висках, как навязчивая мелодия. Воспоминания о вчерашнем дне были обрывочны и сюрреалистичны: ЗАГС, странная парочка, синяя ручка, хлопок… и все. Провал. А потом — пробуждение здесь. Но главный вопрос — ЗАЧЕМ? Зачем ей, Алисе, рядовому работнику отдела бракосочетаний, понадобилось попасть в этот дурацкий мир с плохими декорациями и еще худшими актерами? Сначала — разведка. Нужно прощупать почву, понять расклад сил. И доверять здесь нельзя никому. Особенно этой Моргане. Та была похожа на хитрую лисицу, переодетую в павлина — ярко, броско, но глаза выдают хищника. Слишком уж она была «скользкой», слишком старалась казаться союзницей. Алиса вырвалась из вихря параноидальных мыслей и уставилась на Моргану, стараясь придать лицу выражение не растерянности, а скептицизма. — Так вы предлагаете мне сделку? — переспросила она, растягивая слова. — Мне нужно при всем честном дворе отречься от своего… мужа? — Произнести это слово вслух было странно и нелепо. Муж. У нее, Алисы, которая только вчера вышвырнула чемодан своего десятилетнего сожителя, теперь официально есть муж. И почему она абсолютно ничего не помнит о собственной свадьбе? Ни платья, ни колеца, ни поцелуя… Хотя, учитывая личность жениха, возможно, это и к лучшему. Моргана, услышав вопрос, довольно захлопала ресницами. В ее глазах читался чистейший, незамутненный расчет. Для нее это и правда был идеальный план. Алиса, желая взять паузу и показать свою неуязвимость, развалилась в кресле с видом королевы. Она принялась разглядывать свои ногти. — Одного только не пойму, — лениво протянула она, — зачем мне это делать? Что я с этого буду иметь? Кроме, разумеется, сомнительного удовольствия публично унижать его сиятельство. Вопрос, казалось, застал Моргану врасплох. Ее уверенность дала трещину. — Потому что Кайн должен был жениться на мне! — выпалила она с внезапной горячностью, и ее маска на мгновение сползла, обнажив давнюю, ядовитую обиду. — Я более знатна, я более выгодная невеста, и я… — Она осеклась, резко сомкнув губы, поняв, что выдала слишком много. Ее глаза сузились. — …и я вчера на церемонии заметила, что ты не очень-то горела желанием выходить за него. И то же самое могу сказать и о нем. Он вообще словно очарованный ходил, будто его под гипнозом водили. Церемония. Очарованный. Эти слова вонзились в сознание Алисы как иглы. Она судорожно пыталась хоть что-то выудить из памяти. Вспомнить лицо жениха у алтаря. Но вместо этого перед глазами стоял Славик с его дурацким букетом и коробочкой с кольцом. Голова пошла кругом. Она буквально вчера готовилась к серьезному разговору с ним! А сегодня у нее уже другой «муж», и его бывшая невеста предлагает ей геополитический заговор в придачу. |