Онлайн книга «Из Загса - в драконье логово. Без права на пересмотр»
|
Смотри, смотри, индюк, — мысленно напевала она, откусывая от куска хлеба. — Ч ем дольше ты смотришь, тем меньше времени у тебя остается на твою самовлюбленную позу. Давай, покажи всем, какой ты вспыльчивый. Сорвись. Мне только того и надо. Она поймала его взгляд и, не моргнув, подняла бокал с темным вином в его сторону с той самой безмятежной улыбкой. Не в знак примирения. А в знак тоста. Тоста за начало войны. Холодной, изящной, но войны. Уголок губы Кайна дрогнул. Пальцы сжали нож так, что костяшки побелели. Гроза собиралась, и Алиса с наслаждением ловила каждый ее предвестник. Завтрак обещал быть гораздо интереснее, чем она предполагала. Глава 17 Завтрак, вопреки всем ожиданиям, протекал в странно непринужденной обстановке. Вернее, непринужденной он был только для Алисы. Она, как дипломат на первом приеме, успела перекинуться парой фраз почти со всеми мужчинами за столом. Они, сначала угрюмые и настороженные, под влиянием ее бархатного платья и непринужденной улыбки потихоньку оттаивали, как айсберги в теплом течении. С дамами, однако, дело обстояло иначе. Их реакцию на свой наряд Алиса прочитала сразу: чистейшей воды женская зависть, приправленная щепоткой ханжеского ужаса. Они сидели, вытянувшись в струнку, и бросали на нее взгляды, полные такого ледяного презрения, что можно было заморозить горячий чай. Видимо, носить что-то отличное от мешка с буфами здесь считается моветоном, — с усмешкой подумала Алиса. Что ж, тем веселее. Что-то подсказывало ей, что и Кайну ее внешний вид категорически не нравится, судя по взгляду, который продолжал сверлить ее с того конца стола. Но Алиса лишь мысленно пожимала плечами. Извините, я еще не совсем вникла в местные традиции. Пусть скажут спасибо, что я не в мини-шортах и топе пришла. Меня бы тут без суда и следствия сразу на костре спалили. Брр… Ее мысли прервал настойчивый голос соседа справа, того самого, что подвигал ей стул. Он смотрел на нее с подобострастным интересом. — Леди Изабель, скажите, что вам более по душе: верховая езда или, быть может, уход за садом? Алиса удивленно посмотрела на него. В голове пронеслось: Господи, куда я попала? В клуб любителей занудства? Это все, что может нравиться девушкам в этом мире? Лошади и цветочки? Какой ужасающий скудный выбор! Она инстинктивно взглянула на Кайна. Тот, услышав вопрос, слегка подпер подбородок рукой, и в его глазах загорелся тот самый опасный, изучающий огонек. Он явно ждал ее ответа, предвкушая, что она будет лепетать что-то о розах и арабских скакунах, как и полагается приличной даме. Алиса почувствовала прилив азарта. Судорожно соображая, что же ответить, чтобы и правду сказать, и взбесить его сиятельство, она вдруг выпалила первое, что пришло в голову — чистую, ничем не разбавленную правду своей прошлой жизни: — О, лошади и цветы для меня скуке подобны. А вот рыбалка — это по мне! Наступила мертвая тишина. Та самая, которая бывает, когда в оперном театре кто-то громко чихает во время арии. Все, как один, гости ошарашенно уставились на Алису. Даже дамы забыли о своем презрении и смотрели на нее с открытыми ртами, будто она только что призналась в любви к поеданию жуков. Алиса и сама была не рада, что так ляпнула. Но, справедливости ради, она и вправду обожала рыбалку. Этому искусно ее научил дедушка в далеком детстве, на деревенских озерах. Запах тины, терпеливое ожидание, азарт поклевки — это было куда интереснее, чем вышивание крестиком. |