Онлайн книга «Второй супруг графини Корф»
|
– Э-э-э-эх, – вздохнула Ирлында, – воин наш тоже не помнит, в чьей постели побывал. Нехорошее там дело сладилось… Тут старуха оглянулась на уснувшую госпожу и сделала знак своей помощнице. Та давно уже увела карету, коней и слуг госпожи за шатры – чтобы на глазах не болтались и не подслушивали. А теперь девчонка шустро пробежала вокруг сидящих старейшин, разматывая красную нитку с бусинами и замыкая ее в круг – чтобы и свои не слушали, да по степи слухи не носили. – Госпожа соленых камней была замужем, – тут старуха вынула свою трубочку и раскурила ее. – Муж ее сильно старше, взял ее молоденькой, отправил в наши края и наезжал раз в год, пытаясь наследника зачать. А остальное время в столице гулял, деньги, что госпожа зарабатывала, тратил. Старики вздохнули. Бывало и в становищах такое. Невидный да слабый воин уцепится за крепкую орчанку, в уши ей напоет, наобещает горы мяса, шерсти и соли, а сам потом едва-едва свой табун пасет, пока жена у очага бьется, шкуры выделывает, шерсть прядет, а то и кожи мнет. – А в начале года этого приехал как всегда, а госпожа соленых камней уж подросла, окрепла и не пустила его в кровать. Озлился он и пообещал, что отомстит. Подложит под самого страшного мужика в округе. Старики дружно стукнули посохами в утоптанную землю, осуждая бессовестного мужика. Ну не пустила жена в постель, так подарочек поднеси, мяса добудь или золота в ручье намой да златокузнецу снеси, чтобы серьги или подвески для любимой изготовил. Сердце женское мягкое, отходчивое, глядишь, и смягчится. – Госпожа соленых камней не поверила ему, конечно, но держалась настороже, никого не приглашала, никуда не ездила. Муж вроде как уехал. А сам спрятался. Когда наши воины за солью приехали, он ей отвар подлил… который коням для случки дают! Тут старейшины охнули. Отвар-то коням раз в год дают. Да и то не всем. А самым сильным да красивым, избранным для праздника Стерегущего коней. И не каждый конь тот отвар выдерживает! Бывает, падает и уж не встает. А тут… Старики невольно покосились на хрупкую даму, обнимающую живот. – Ей подлил и воину нашему, – вздохнула старуха, – да еще травку подмешал, память отбивающую. Госпожа и не знала, с кем ночь провела. А мерзавец этот, муж ее, утром явился да и заявил ей, что все стало, как он ей сказал, а после уехал в столицу, и убили его там. А госпожа как себя в тягости почувствовала, начала искать да допытываться, кто в замке в то время был, кто куда ходил и что делал. Старики загудели. Некоторые из них в молодости бывали в человеческих землях, видели, как тесно там люди живут и как их много. Найти что-то или кого-то в таком месте ой как непросто. – Вот и узнала госпожа, что были наши воины в замке с вечера, а утром уехали. А из прочих никто к ней не заходил. Потому и приехала к нам, – закончила свой рассказ Ирлында. – Так как узнаешь теперь, кто этот воин был, если он и сам не помнит? – Он не помнит, – прищурилась шаманка, – а друзья его, поди, приметили. А если и нет… я обряд проведу, госпожа соленых камней все вспомнит. А уж воинов ей показать долго ли? Через два дня день полной луны, все на праздник соберутся. Старейшины переглянулись да и согласились! Глава 2 Дэлиана, графиня Корф, просыпалась медленно и неохотно. После того, как муж рассказал ей, что подлил ей в чай возбуждающее средство и привел мужчину, который всю ночь был с ней, она боялась спать в замке. Даже после известия о смерти мужа спала она отвратительно. |