Онлайн книга «Ведьмина лавка»
|
«Только бы восемнадцать, только бы восемнадцать, – взмолился Джон. – Не хватало еще с детьми нянчиться». – Двадцать пять, – гордо ответил голосок. Джо страдальчески вздохнул и поднес фонарь чуть ближе к лицу девушки. «Хоть бы врать научилась». – А мне двадцать четыре, – зло ухмыльнулся он. Его небритая рожа и отросшие русые волосы, почерневшие от грязи, должны были напугать малолетку. Но та просто кивнула. – Короче, так. Дойдешь до конца улицы. Увидишь белый дом с вывеской «Трактир у дяди Тома», постучишься и попросишься на ночлег. Завтра решим, что с тобой делать. Девушка подняла с земли бумажку, но отвечать не торопилась. Она опустила голову и тихо произнесла: – Я обошла весь город… И там тоже была, меня не пустили. – Почему? – поразился Джо. Там никому не отказывали, даже без денег. Просто нагружали работой, ну и место давали на конюшне. Но пускали же. – Я сказала, что ведьма и что приехала к вам. Джо не знал, какого лысого ежа еще вспомнить, чтоб полегчало, потому просто отвернулся и завел Овсянку в конюшню. – Сегодня переночуешь здесь, – в конце концов крикнул он, потом посмотрел, что ни в одном углу не осталось сена, вспомнил грязную девчушку и, вздохнув, добавил: – В доме. Елки-палки, как же он попал. * * * Утро наступило внезапно. Оно ударило из окна ярким солнцем, а откуда-то снизу – звоном посуды. Джо с трудом продрал глаза и понял, что проспал. Ему всегда удавалось выскользнуть из дома на рассвете и спокойно заняться работой. Бандюг разогнать, тропки проверить, чтобы безопаснее было. Да еще к стражникам заскочить, как положено. Но сегодня он проспал. Как пить дать у его порога уже кто-нибудь околачивается с жалостливой просьбой «подсоби маленько». А Джон не любил отказывать нормальным добрым людям. Ему проще было сбежать из дома по служебным делам, чем сказать нет. Простые ж люди, до которых никому дела нет, как не помочь? Джон нацепил чистую рубаху. Грязную еще с вечера он дисциплинированно положил в корзину, чтобы Вик оттащил прачкам. И даже воспрял духом, когда плеснул себе в лицо воды из таза у кровати. Но тут с первого этажа снова послышался звон, и Джон напрягся. Ведьму он оставил на топчане возле кухни и запретил трогать вещи, но это же ведьма. Что ей запреты! Он схватил седельные сумки и сбежал вниз, держа чумазые со вчерашнего вечера сапоги в руках. – Доброе утро, господин Борк, – вежливо сказала ведьма уже почему-то не таким тоненьким голоском, как вчера. – Я хотела заварить чаю к завтраку, но никак не могу найти чайник. Она стояла посреди кухни, словно примерная жена, сложив ладони. А еще в чистом почему-то платье, да к тому же с туго заплетенной рыжеватой косой на худом плече. Пример для подражания просто, и не узнать в ней вчерашнюю замухрышку. – Я же сказал ничего не брать, – напомнил Джо. – Чай у меня свой. И я хотела вас угостить. Вот еще, не будет он ничего пить из рук ведьмы. Только этой дурости ему не хватало. – Собирайся, сейчас пойдешь к градоначальнику и его людям. Попросишь разрешение на открытие лавки, – сказал Джон. Он поставил сапоги и полез смотреть, что осталось из еды. Вчера ему ничего не принесли, потому как знали, что до ночи, а то и до утра мага не будет. Но должно же быть хоть что-то. Живот урчал, и по прикидкам мага это было слышно даже у соседей. |