Книга Ведьмина лавка, страница 5 – Наталья Алексина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьмина лавка»

📃 Cтраница 5

– Ага, – сказал ей маг и повернулся опять к Тому. – Я вокруг города недавно ходил, теперь мне в другие места надо. С юга и запада тоже проблем хватает. Через северную сторону пойду дней через пять, можешь так и передать купцам.

– Ну, Джо…

– Слушай, я трое суток почти не спал. Какой, к призракам, север? – вспылил Джон, потом посмотрел на виновато опустившего глаза Тома и все-таки добавил: – Может быть, завтра. Но точно не сегодня!

Последнее слово вроде бы осталось за ним, но Том ушел домой подозрительно довольным. А стоило обернуться, как Джон наткнулся на внимательный и как будто сочувствующий взгляд девушки. Вот же!

К градоначальнику они шли молча. Худая ведьма еле переставляла ноги и вообще не производила впечатления человека, у которого есть силы на открытие лавки. Но Джон упорно топал вперед, потому что не представлял, что еще можно сделать. Чувствовал, что над ним висит клятва, а думал только о том, много ли магов попалось на такие бумажки. И чутье подсказывало, что, скорее всего, он такой один. Конечно, подловить мага можно, никто же не носил перчаток, когда колдовал. Но ведь маги еще и чувствовали колдовство.

Та же ведьма сейчас прилично так фонила, сильная, должно быть. Да и от бумажки небось веяло магией. Только Джо слишком устал вчера и поистратил резерв, чтобы почувствовать подвох. А все из-за этого жмота, которому жалко денег на амулет!

– Вас примет сам господин Дэвис, – сообщил один из клерков в ратуше, чем очень удивил Джона.

Градоначальник предпочитал последнее время избегать задерганного и злого мага. Но сегодня двустворчатые двери в приемный покой мягко отворились, и перед Джоном предстал крепкий и румяный Дэвис. Если бы не сшитый на заказ костюм, так вылитый работяга с полей.

– Джо, дружище, – разулыбался он и поднялся из-за стола. – У меня к тебе важное дело, касающееся непосредственно твоей работы. На развилке в дне пути лютуют призраки. Мне докладывают, что теперь там не проехать… А вы, барышня, обождите.

– Простите, не могу, – слабо проговорила ведьма. – Я Мэри Дорсен, ведьма в т-три… третьем поколении. Приехала в ваш г-город, чтобы открыть лавку по указу короля. Если вы не против, я п-присяду, а то мне дурно.

В повисшей тишине девчонка медленно прошла к диванчику у окна и села.

– Прошу прощения, не расслышал, вы кто? – оправившись от удивления, спросил Дэвис.

– Ведьма в третьем поколении, Мэри Дорсен, – повторила она чуть окрепшим голосом.

Градоначальник перевел недоуменный взгляд на Джона, и тому пришлось коротко пересказать, как он вляпался в бумажку с указом короля. Дэвису это совершенно не понравилось, но и он не мог ничего поделать.

Маг нужен был городу как никогда, чтобы отгонять призраков. Если ради этого надо оставить ведьму, смиренно сказал Дэвис, он пока оставит.

Этот жук понимал, что быстро выпросить у королевских чиновников другого мага, не связанного клятвой с ведьмой, вряд ли выйдет. Потому градоначальник смотрел недобро, но понимал, что жить им всем Хосом вместе с ведьмой.

Немного подумав, Дэвис черкнул что-то на бумажке и позвал одного из клерков.

– Итак, Мэри, надеюсь, вы разрешите называть вас по имени на правах старшего друга? – почти ласково спросил он. – Мэри, Хос – очень маленький город. И откровенно говоря, новые лавки нам ни к чему. Но если вы твердо решили, то можете пройтись по городу и осмотреться. Понимаю, что как хозяин города должен предложить вам какое-то место. Но из свободных помещений у нас одна лачуга на отшибе, и все. Вам лучше спросить у горожан, кто-нибудь да согласится отдать в пользование зал под лавку. За плату, конечно. Потом, как договоритесь, приходите ко мне, выдам вам разрешение на торговлю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь