Онлайн книга «Абсолютная магия»
|
— Девочка моя, тебе плохо? — графиня Рауд тут же отложила осколки злосчастной вазы в сторону, и поднявшись с колен, поспешила к племяннице. — Хочешь, я позову доктора? — теплая ладонь коснулась бледной щеки. Алира слегка кивнула, выражая этим своё согласие, и Мира Рауд тут же направилась на поиски горничной, чтобы отправить ту за доктором Сиоримом. После этого она снова вернулась в покои племянницы, чтобы наконец-то выяснить мучавший её вопрос. — Милая, — произнесла графиня, присаживаясь на край кровати. — А ночью к тебе никто не приходил? — Тётя! — возмущённо воскликнула магиня, снова схватившись за голову. — Что ты такое говоришь? — в мыслях Алиры мелькнул страх, что звуконепроницаемая сеть Рана не сработала. — Не кричи. — Графиня примиряюще погладила Алиру по плечу. — Извини, но просто утром я вошла, а у тебя тут… не совсем прибрано, и ваша эта. — Я же уже объяснила. — Простонала Алира, закрывая ладонью глаза, даже несмотря на задернутые шторы в комнате было светло, и от этого голова болела ещё сильнее. — Окно распахнулись, я испугалась… — А я уже столько всего надумала. — Смущённо улыбнулась графиня. — К тому же мне вчера показалось, что ты с кем-то разговаривала. — Она улыбнулась и пожала плечами. — Ты же знаешь мою неугомонную фантазию, я даже горничную не пустила к тебе утром. Тут в дверь постучали, а затем открыли её, не дождавшись разрешения войти. Такое поведение себе мог позволить только герцог Рауд. Чеканя шаг, он подошёл к кровати дочери, и с раздражением спросил: — Что ещё, Алира? Может, уже перестанешь заниматься ерундой? — в ожидании ответа генерал заложил руки за спину. — Гелиан, — обратилась к нему графиня, пытаясь обратить внимание на себя. — У девочки сильная мигрень. Разве ты не сам видишь? — Это не отменяет того, что она должна присутствовать сегодня на ужине. — Герцог Рауд одарил сестру злым взглядом. — Твой жених огорчился, если снова не увидит свою невесту. — Последние слова он проговорил, глядя на дочь. — Но Гелиан… — попыталась было возразить Мира Рауд. — Это не обсуждается. — Твердо произнес генерал и поспешил покинуть спальню Алиры, не желая выслушивать женские причитания. Графиня не успела сказать и слова, чтобы хоть как-то утешить или подбодрить племянницу, как в дверь постучали снова. Но на этот раз пришедший входить не собирался, честно дожидаясь разрешения, и как только она было получено, дверь тихонько отворилась, и вошёл доктор Сиорим. — Милое дитя, вы совсем себя не бережёте. — Вздохнул доктор, подходя к лежащей в постели магине. — Попросили бы их светлость отвести вас к брату. — Он осторожно коснулся пальцами изящного запястья, отсчитывая удары сердца. — Уж там-то вы точно как следует отдохнули бы. — седовласый доктор неодобрительно покачал головой. — Миледи, вы снова занимались допоздна? И не дожидаясь подтверждения своих слов, доктор Сиорим принялся размешивать в стакане с водой восстанавливающий силы порошок. Лекарство было вязким и горьким, но Алира с благодарностью выпила его, уже через несколько минут ощутив улучшения. — Вы просто волшебник, доктор Сиорим. — проговорила он, едва головная боль начала отступать. — Ох, милая Алира, вы льстите старику. — Попытался отмахнуться доктор, но ему было приятно слышать похвалу. — Поспите ещё, миледи, сон пойдёт вам на пользу. — Проговорил он, поднимаясь на ноги. |