Онлайн книга «Абсолютная магия»
|
— Что? — рассеяно, проговорила Алира. — Простите, кажется, я задумалась… — голос её был тих. — Его светлость пригласил тебя прогуляться по парку после ужина. — Генерал бросил на дочь негодующий взгляд и продолжил. — И я думаю, тебе будет полезно подышать свежим воздухом перед сном. — Как скажете, отец. — Отстраненно и холодно произнесла Алира, размышляя, спасёт ли её ложный обморок ещё раз или это будет выглядеть слишком неправдоподобно. Двенадцатая глава За своими размышлениями, Алира не заметила, как ужин подошёл к концу. Её мысли метались в разные стороны, то возвращаясь к язвительному брюнету, то перескакивал на персону Флавиана, или складывались в строки письма, которое обязательно нужно было написать, чтобы Дэйм узнал о будущей свадьбе сестры. Из задумчивости магиню вывел спокойный голос гостя. — Позвольте помочь вам подняться. — Он протягивал к Алире руку. Герцогиня молча приняла помощь, и поднявшись из-за стола тут же направилась в холл. Графиня напряжённо следила за каждым шагом племянницы и уже хотела её остановить, но тяжёлая рука генерала легла ей на плечо, пресекая любую попытку вмешаться. У дверей герцог Флавиан принял из рук лакея лёгкий плащ и помог Алире накинуть его на плечи, вдобавок к этому заботливо его застегнув. — Благодарю, милорд. — Без каких либо эмоций произнесла магиня. — Идёмте. – Алире хотелось как можно скорее покончить с прогулкой, которая больше напоминала пытку. Она решила, что быстро проведет Флавиана по парку и уже через четверть часа они снова вернуться в дом, но этим планам не суждено было сбыться. Уже на подходе к ближайшим деревьям, Алира почувствовала, как её плеча коснулась мужская рука, а шею опалило горячим дыханием. — Куда же вы так спешите, прекрасная Алира? По коже магини пробежали мурашки неприязни, и она невольно передёрнула плечами. Герцогу не составило труда правильно истолковать её реакцию, поэтому руку он всё же убрал, а вот воздержаться от очередного вопроса не смог: — Неужели я вам настолько противен? — Не приписывайте себе лишних заслуг, милорд. — Алира сделала шаг вперёд, чтобы развернуться к Вэйну Флавиану лицом, и вопреки её ожиданиям, он не был зол, наоборот, в его глазах блестели искры азарта. — Вы не вызываете во мне абсолютно никаких чувств, а единственная эмоция связанная с вами — это безразличие. — И после этих слов, Алира отвернулась от мужчины и продолжила путь. Герцог Флавиан шёл следом, заставляя магиню чувствовать себя неуютно под пристальным изучающим взглядом. Алира пыталась понять, чего добивается её будущий супруг этой прогулкой, и словно в ответ на её вопрос, он произнёс: — Миледи, может, всё же расскажите, что делали без меня в эти дни, или так и будете убегать? — Почти всё время я провела в постели, ваша светлость. — Не оборачиваясь, ответила Алира, поражаясь дотошности этого мужчины. — Ну же, Алира… — Вэйн Флавиан поймал Алиру за локоть, вынуждая её остановиться. — К чему весь этот официальный тон? — герцог развернул магиню лицом к себе и провел рукой по нежной коже щеки, пальцами провёл дорожку по её шее. — Я чувствую, что ты скрываешь от меня что-то… — одной рукой он обнял Алиру за талию, а второй коснулся волос. — Но я готов простить все твои секреты, если ты назовёшь меня по имени… — последние слова Вэйн произнес, почти касаясь губами девичьих губ. |