Онлайн книга «Абсолютная магия»
|
— Моя невеста, Алира Инри Рауд. — Флавиан прямо таки светился от удовольствия. — Миледи… — Ран склонил голову, целую дрогнувшую руку магини. — Я наслышан о вас. Вэйн говорил, что вы красивы, но я не мог и представить насколько он прав. — Раз уж с представлениями покончено. — Вмешался в разговор генерал Рауд. — Прошу всех к столу. Согласно законам приличия, Алира сидела между отцом и женихом, как раз напротив гостя. Она замечала, как Ран время от времени бросает на нее мимолётные взгляды, но старалась не подавать виду. Беседа за ужином текла неспешно и касалась в основном каких-то рабочих моментов, но магиня даже не старалась вслушиваться. Сейчас, когда оцепенение от встречи спало, она чувствовала себя злой, обиженной и обманутой. «И он ещё смел, упрекать меня?!», — герцогиня всё больше накручивала себя, позволяя гневу распалять душившую её обиду, и в какой-то момент, не выдержав внутреннего напряжения, всё же спросила: — Прошу прощения, милорд. — Алира подняла на Рана невинный взгляд. — Мне кажется, раньше я о вас не слышала, хотя отец знаком со всеми знатными семьями империи. — Ничего удивительного, — абсолютный маг слегка пожал плечами, как будто не замечая тонкого намека. — С рождения я являюсь верноподданным империи Альмадир, что соседствует с вами с востока. — Да, я знаю, в какой части света располагается ваша родина. — Невежливо ответила герцогиня. — Но какими же путями вас завело в нашу столицу? — магиня отложила в сторону столовые приборы и сложив руки под подбородком внимательно посмотрела на собеседника, в ожидании ответа. — Торговыми. — Улыбнулся герцог Вальранд. — У меня исключительно деловой интерес. — Алира, может, ты расскажешь, как прошла императорская охота? — напоминала о своём присутствии графиня. — Мне так жаль, что я её пропустила. — Как всегда тётя. — Алира сделала глоток вина. — Что на охоте может быть нового? Не прошло и двух секунд, как вниманием Эрика Ларго Вальранда уже завладел генерал Рауд, а графиня не открывала взгляда от горящего в камине огня. У магини было такое ощущение, словно её родственники сговорились не мешать Вэйну Флавиану портить ей жизнь. — Я искал вас весь во время охоты, дорогая…. — прошептал герцог Флавиан, склонившись к невесте непозволительно близко. — Где же ты пряталась от меня, Алира? — его губы почти касались ушка магини, и это не укрылось от цепкого взгляда абсолютного мага. — Гуляла! — прошипела герцогиня Рауд, нервно звякнув ножом по тарелке. На звон тут же обернулись все присутствующие за столом, и Вэйн с лёгкой улыбкой на лице, был вынужден вернуться в нормальное положение, которое предполагало небольшую дистанцию между ним и его невестой. Устав от наигранных эмоций и бесконечной лжи, Алире захотелось уйти, громко хлопнув напоследок дверью, но сделать так она не могла, поэтому продолжала нетерпеливо ждать, когда ужин наконец-то подойдёт к концу. Когда десерт был доеден, а темы для разговора исчерпаны, гости начали собираться домой. Магиня с трудом сдержала вздох облегчения, от того, что эта пытка, наконец, закончилась, к тому же от тех взглядов, что иногда бросал в ее сторону абсолютный маг, по коже девушки пробегали мурашки, а в душе вдруг вспыхивала глупая надежда. — Всего доброго миледи. — Ран на прощание поцеловал руку Алиры, склонил голову перед хозяином дома и вышел. |