Онлайн книга «Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона»
|
– Хантер! Я выбегаю следом, но вижу только удаляющийся силуэт огромного дракона. – Хантер, мне кажется, я в тебя влюбилась, – шёпотом произношу я, веря, что он услышит. И обязательно вернётся. Глава 19. Межмирные гости Сегодняшнее утро наполнено суматохой и беготнёй. Завтра открытие лавки, а потому сегодня у нас хаос. Мне казалось, что мы готовы, но едва рассветное солнце коснулось отремонтированной крыши лавки, как я осознала: мы в пикантном месте. В ванной Гели, в которую она так и не пустила рабочих, прорвало трубу. Фаустино пришлось лично, засучив рукава, заниматься устранением течи. Эльза, желая дать мне поспать, решила сама приготовить себе завтрак и в итоге сожгла яичницу. Теперь к аромату цитрусов и свежескошенной травы, который распространяют специально установленные артефакты, добавился запах сгоревших стараний. Мы, конечно, открыли все окна, но это не особо помогло. Моя новенькая форма, которую я специально заказала для работы в лавке и состоящая из длинной зелёной юбки, блузы и белого пиджака, оказалась безнадёжно испорчена службой доставки. Правда, у Гели возникло подозрение, что это было сделано нарочно, так как курьер клялся и божился, что глаз с посылки не сводил. Но факт оставался фактом: кто-то залил мою одежду маслом. Причём каким-то очень странным: оно разъело красители в ткани. И это я не говорю о срывах поставок и внезапно одуревших вязколисток. Деревья ни с того ни с сего начали не просто источать смолу, а буквально фонтанировать ею. Пришлось срочно придумывать систему сбора, которая позволяет нам отлучаться из сада. Множество трубок, любезно предоставленные Фаустино, опутывают стволы деревьев, собирая потоки смолы в общий чан. Как раз за установкой последнего меня застаёт громкий звон колокольчика в демонстрационном зале. – Ге-е-еля! – кричу я, разгибаясь и откидывая пряди со лба. – Встреть гостей! – А чего я?! – тут же летит мне из окна второго этажа. – У меня тут потоп! – Который ты сама и устроила, старая ты скряга, – беззлобно ворчу я и стягиваю перчатки. Поднимаю голову и кричу в ответ: – Не надо прикрываться прорывом, если так хочется провести время с Фаустино! Сверху доносится грохот, после которого ненадолго воцаряется тишина. – Сдался мне этот твой Фаустино, – еле слышно бормочет Геля. Я в ответ лишь понимающе хмыкаю и направляюсь в лавку. Взбегаю по ступенькам, прохожу мастерскую и всё это время лелею надежду, что это Хантер вернулся. Его нет всего два дня, до обозначенных драконом пяти ещё долго, но мне хочется, чтобы он вернулся уже сейчас. Я тоскую и боюсь, что никогда его больше не увижу. И на самом деле все неприятности, которые сейчас происходят с нами, даже помогают. По крайней мере, я всё время отвлечена. Вздохнув и поправив одежду, я выплываю в главный зал и тут же разочарованно выдыхаю. – Вообще-то, я не такой реакции ожидал, – оскорблённо поджав губы, произносит Лейто. Наш хранитель, как всегда, выглядит безукоризненно. Одет он в ту самую маревую мантию, края которой теперь приятно шелестят, украшенные переливающимися каплями застывшей смолы. И нет, я рада его видеть, но за последние дни его слишком много в моей жизни. – Лорд Арталь, что на этот раз? – Скептически скривив губы, я прислоняюсь к дверному косяку. – Отлетели капельки? Нашлась очередная древняя брошь вашей бабуленьки и вам срочно нужно её отремонтировать? |