Книга Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона, страница 124 – Анастасия Милованова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона»

📃 Cтраница 124

– Так, я всё поняла, и спасибо за предупреждение. Будем присматривать за нашей коллегой, – решаю закончить неприятный для обеих сторон разговор. К тому же мне пора на вокзал. – И главное, спасибо за вашу помощь. Без вас мы бы точно не управились к нужному сроку.

– Фигня вопрос. – Яра подмигивает мне и делает шаг к выходу. – Обращайся в любой момент. Мы хоть по разные стороны эмоционального спектра, но в чём-то сёстры. Так что всегда к твоим услугам.

– Как и я, – с искренней благодарностью отвечаю я, провожая собирающихся негативщиц. – Вы не представляете, как приятно знать, что мы друзья.

– С пафосом не перегибай, – смеётся Яра. – Мы к нему относимся… – Девушка открывает дверь и, обернувшись, договаривает: – Негативно.

– Договорились! – Улыбаюсь в ответ и, когда за девушками закрывается дверь, ощущаю прилив радости.

Она не только моя. Её испытывают и гости, и ушедшие хозяйки. Всё же хорошо, когда все друг друга понимают и поддерживают. И ничего не делят.

– Куда девчонок отпустила? – сварливо бубнит появившаяся из ниоткуда Геля. – А кто нам с уборкой поможет?

– Мы сами справимся, – отвечаю я, наблюдая за лампадкой над дверью.

Окружающая нас радость постепенно пополняет сосуд, и если так пойдёт и дальше, я очень быстро соберу норму.

– Геля. – Поворачиваюсь к леди Смолл и с удивлением отмечаю, как та воровато оглядывается. – Э-эм, мне не хочется спрашивать, но, видимо, придётся. Ты чего?

– А?

– Ты прячешься, что ли?

– А? Нет! От кого?! – Геля даже плечи распрямляет, желая показать, как я неправа. Но добивается лишь обратного. Теперь я точно знаю, что леди Смолл кого-то избегает.

– Геля?

– Да утомил меня этот Фаустино, – сдаётся леди Смолл, резко сникая. – Шага не даёт сделать.

– Он так свою любовь выражает, – с улыбкой отвечаю я.

– Он меня ею душит, – бормочет Геля, отводя взгляд.

Нас окружают несколько десятков гостей. Кто-то ведёт светскую беседу у фуршетных столов, кто-то с жаром спорит над особенно заковыристым комплектом украшений. Я постаралась, и там действительно есть такие изделия, которые кажутся неисполнимыми. Однако мне по плечу даже облака в каплю смолы заточить.

– Геля, дай ему шанс, – прошу я старушку, беря её за руку и доверительно заглядывая в глаза. – Мне кажется, он от чистого сердца. Ты ему действительно очень нравишься.

– Это-то и пугает, – нервно закусив губу, отвечает Геля. – С чего бы? Я не красавица, сварливая и своенравная.

– Может, это его и привлекает. Ты настоящая и не пытаешься никому понравиться. К тому же я знаю, что ты ещё и заботливая, ответственная и за своих горло врагам перегрызёшь.

– Ну ты с комплиментами-то не перегибай. – Геля криво улыбается, но я вижу, что мои слова ей бальзамом по душе разливаются. – Ладно, пойду посмотрю, где этот радикулит ходячий бродит.

– Я тут видела, что Люсиль куда-то активно намылилась, – как бы между прочим отмечаю я.

– Ах она швабра озабоченная! – шипит Геля, тут же превращаясь в боевую фурию. – Сказала же ей, чтобы к Фаустино лапки свои не тянула!

Леди Смолл покидает лавку совершенно не аристократично: расталкивая гостей и бубня проклятия себе под нос. Проводив её ироничным взглядом, я направляюсь к лестнице. Нужно захватить шаль, письмо и предупредить Эльзу. А заодно узнать, чего она задумала. Энтузиазм на лице сестры до сих пор не даёт мне покоя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь