Онлайн книга «Генерал дракон моей сестры»
|
Глава 13. Дракон — Это явный признак безумия, которое творилось у нее дома, раз она решила уйти в чем есть! — резко произнес я. Я медленно поднял руку. Не чтобы ударить. Чтобы указать. — Это признак того, что её дом стал тюрьмой. А муж — палачом. И если кто-то в этом доме действительно безумен, — я сделал паузу, глядя прямо в его глаза, — то это те, кто позволял этому происходить. — И вы ей верите? — удивился дворецкий, глядя на меня. — Я верю синякам на ее плечах, ссадинам на ее коже, верю ее страху при одной только мысли о возвращении домой, — произнес я. — Ты понял? Он побледнел. Кивнул, но в этом движении было больше принуждения, чем согласия. Затем поспешно ушёл, будто чувствуя, что оставаться рядом со мной — значит подвергаться смертельной опасности. Вилена не сумасшедшая. У меня есть подозрения, в чем дело. Я могу даже предположить, что она из другого мира. Как моя драгоценная матушка. Тогда это многое объясняет в ее “сумасшедшем” поведении. Когда фигура дворецкого растворилась в тени коридора, я прислонился к холодной стене. Не от усталости, а чтобы сдержать бурю эмоций, которая рвалась наружу, грозя затопить меня с головой. Сердце колотилось, но не в груди, как обычно. Оно билось внизу живота, в каждой клетке моего тела, в крови, которая, казалось, закипала и пульсировала в такт его ритму. Я зажмурил глаза, пытаясь избавиться от наваждения. Но перед моим внутренним взором возникла она. Не в мрачном коридоре, а в уютной, почти интимной обстановке её спальни. Волосы распущены, словно она только что встала с постели. Мои руки обвивали её бёдра, даря ей наслаждение. Её губы шептали моё имя, сначала с лёгкой улыбкой, затем со стоном, переходящим в мольбу. Я стиснул челюсти, чтобы не позволить ни единому звуку вырваться наружу. Потому что я не имел на это права. Она — сестра моей невесты. Я — герцог, генерал, чья честь и верность были не просто словами, а образом жизни, который я не мог предать. Сердце колотилось так, будто пыталось вырваться из груди и последовать за ней, за её образом, за её голосом, за её прикосновениями. Внутри меня словно проснулся дракон. Но это был не яростный рёв, а холодный, насмешливый смех. "Ты уже проиграл, человек," — шептал он, — "Ты уже признал её своей. А теперь ты будешь смотреть, как она страдает рядом с сестрой. Как улыбается сквозь боль. Как к ней прикасается кто-то другой, а она в этот момент думает о тебе." Я не мог пошевелиться. Я был честью, клятвой, клеткой. Я был тем, кто должен был держать свои чувства под контролем, даже если они разрывали меня на части. Но под мундиром — ад. Жар поднимался от паха к горлу. Кожа натянулась, будто под ней уже росла чешуя. Я чувствовал её — всю — даже сейчас, когда её не было рядом. Запах мокрых волос. Дрожь в локтевом сгибе. Тёплый, почти сладкий страх в её дыхании. — Господин генерал, — послышался робкий голос за моей спиной, — У меня к вам будет просьба… Я знаю, что жениху принято дарить подарок невесте на помолвку, так вот, я бы хотела… Глава 14. Дракон Я медленно повернул голову. Так, подарок на помолвку. Слушаю внимательно. Передо мной стояла Витта. Моя невеста. Кроткая. Нежная. С глазами, чистыми, как утренняя роса. И в этот миг я ненавидел себя. «Вот почему не она? — кричал разум. — Она добра. Она верна. Она заботится о сестре! Она достойна счастья! Почему же моё тело не отзывается на неё? Почему мои руки не хотят её обнять? Почему мои губы не жаждут её поцелуя?» |