Книга Развод. Любовь без оков, страница 104 – Вера Варандей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»

📃 Cтраница 104

Мое предположение оказывается верным. Вечером нас приводят в этот самый амфитеатр. В вечернем сумраке он ярко освещен магическими шарами, создавая иллюзию праздника. Кроме девушек здесь много других людей — маги, слуги, придворные.

— Три пустынника здесь, кроме Джехана. Приехали уже, — тихо, так, что лишь я могу расслышать, говорит Дерек. Он стоит сзади меня, его грудь почти касается моей спины. — А вон эльф… Интересно, что он здесь делает.

Эльфа я вижу сразу — высокий, надменный силуэт в тени. Дядя Летиции, Таэрин Нойс с надменным выражением лица взирает на собравшихся с верхнего ряда. А вот пустынника узнаю, лишь когда один из незнакомцев оборачивается и смотрит вверх, оглядывая собравшихся. Его глаза — абсолютно яркие зеленые, нереальные — на мгновение встречаются с моими. Холодок, острый и быстрый, как ледяная игла, пронзает меня с головы до пят и не отпускает еще долго.

На сцене появляется Доминик Кривен со слащавой улыбкой.

— Дорогие участницы, уважаемые гости!..

— Два пустынника в первом ряду, один сзади справа. Эльф сзади слева. Похоже на боевую расстановку, — шепчет Дерек, его дыхание касается моего уха, заставляя меня вздрогнуть. — Остается понять их цель…

По центральному проходу величественной поступью спускается хозяин дворца. Джехан Лу занимает место в центре, и представление начинается. Я смотрю на выступления девушек, но все мое существо напряжено. Переключаюсь на магическое зрение.

И тут я вижу это. Легкое, еле заметное сияние над головами зрителей.

Краем глаза я замечаю, как эльф, стоящий выше, плавно водит кистью руки, будто собирает невидимые нити. И через магическое зрение я вижу их — тончайшую, едва мерцающую паутину, которую он плетет над головами пришедших на выступление. Она висит, колышется, впитывая в себя что-то — эмоции? энергию?

Меня охватывает первобытный ужас. Мне хочется вскочить и бежать. Всего на мгновение, но этого достаточно, чтобы пожелать уйти.

— Мне… нехорошо, — задыхаясь, поворачиваюсь к Дереку. Мои пальцы непроизвольно впиваются в его рукав. — Проводите меня, пожалуйста. Сейчас же.

Мы быстро поднимаемся по ступеням. С высоты верхней я вижу их еще отчетливее — несколько «паутин», мерцающих зловещим светом, нависли над амфитеатром. Пока зрители наслаждаются зрелищем, над ними ткут колдовскую сеть.

— Алена, что случилось? — Дерек хватает меня за руку, когда мы оказывались за пределами амфитеатра, на дорожке парка. Его взгляд пристальный, обеспокоенный.

И я, запинаясь, сбивчиво объясняю ему, что увидела.

Лицо дракона становится мрачным.

— Нужно будет вернуться сюда, когда все разойдутся, и проверить это место. Лучше всего ночью.

— Но нас заметят! — выдыхаю я, опасаясь снова идти в это место.

— Во-первых, пойду я один. Во-вторых, не зря же у меня есть это. — Он достает из кармана тот самый металлический кружок и подбрасывает его на ладони. — Амулет отвода глаз.

На его губах играет легкая, почти невидимая улыбка. И в этот момент я вижу не надменного наставника, а азартного стратега, который только что получил ключ к разгадке.

И решение приходит мгновенно, ошеломляя своей смелостью.

— Тогда… я иду с вами.

Глава 48

Лунный свет струится сквозь листву, окрашивая спящий сад в серебристо-синие тона. Воздух прохладный и неподвижный, словно сама природа затаилась в ожидании. Мы бесшумно скользим по дорожкам, и я чувствую каждый его шаг. Дракон держит меня за руку, и его ладонь теплая и сухая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь