Книга Развод. Любовь без оков, страница 7 – Вера Варандей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Любовь без оков»

📃 Cтраница 7

Завтрак божественный: нежная каша, свежий воздушный хлеб, фруктовый салат, незнакомые хрустящие шарики и ароматный чай. Любимый завтрак Аланты? В самом деле очень вкусно.

Изучение гардеробной удивило: вещей не так много для просторной комнаты. Вся одежда моего размера, так что сомневаться не приходится, это вещи Аланты. Выбрала темно-зеленое платье с аккуратным вырезом и застежкой на множество пуговиц спереди. Пришлось повозиться, пока я оденусь, зато служанку звать не нужно. А я ведь даже не знаю, как ее зовут, эту девушку.

Ничего, разберусь.

Длина всех платьев была до пола, я такие никогда не носила, поэтому учусь царственно шагать, двигаясь по глухому коридору. Иду медленно и степенно, стараясь не наступить на край подола, и при этом замечать все, что вокруг, рядом с моей комнатой еще две двери, затем я оказываюсь в большом пространстве: передо мной площадка с балюстрадой и широкая лестница вниз. Как в романтических фильмах. Именно по такой лестнице обычно спускается героиня, а влюбленный герой встречает ее жарким взглядом.

Скорее всего, я обманывалась, но иногда мне казалось, что именно такие взгляды я ловила у Славы, видимо, просто, казалось, или жа́ра его хватило совсем не надолго. Другая героиня оказалась более знойной. Интересно, когда богиня говорила о несправедливости, что она имела в виду?

Оглядываюсь, никого не вижу в большом, просторном холле внизу и решаюсь спуститься, держась за гладкие, прохладные перила. Да уж, царица… Как в таком платье не навернуться на лестнице?

В зале царит атмосфера старинного величия: потемневшие от времени дубовые панели, тяжёлые портьеры и массивная мебель, словно сошедшая со страниц рыцарских романов. А это, видимо, сами рыцари: вдоль одной стены тянется галерея картин, и рассматриваю их, проверяю, не откликнется ли внутри хоть что-то. Но нет, тишина, никаких подсказок.

— Хм, госпожа Аланта? — Мужской голос звучит над самым ухом, и я вздрагиваю оборачиваясь.

За моей спиной стоит человек с седыми бакенбардами и важным видом. Он смотрит мимо меня, но голос звучит весьма вежливо.

— Прошу прощения. Госпожа Николь на прошлой неделе пригласила торговца тканями из Гайо прийти с образцами ткани для мебели. И он явился, как договаривались. Но госпожи Николь в замке нет. Быть может, вы примете решение, посмотрите, что принес торговец? Или мне его выпроводить?

Принять решение, посмотреть ткани? Могу? Кто такая эта Николь?

Ладно, богиня, раз мануала нет, действую по ситуации сама.

— Хорошо, посмотрю, где торговец?

— Марта его на кухне усадила чай пить. Сейчас я приведу его сюда. — Чуть склонив голову, отвечает седой мужчина, собираясь уходить.

— Не стоит, я тоже хочу воды, идемте на кухню.

Получаю странный взгляд от мужчины, как будто удивленный.

— Следуйте за мной.

Мы проходим холл до конца, здесь еще несколько дверей, поворачиваем в коридоре и оказываемся помещении со сводчатым потолком и белыми стенами. В углу, занимая почти треть пространства, высится огромная печь с несколькими отделениями для разной посуды и припасов. Рядом с ней массивный камин с вертелом. Вдоль стены тянутся широкие деревянные полки, заставленные глиняной и керамической посудой самых разных размеров.

Воздух наполнен ароматами готовящейся пищи, специями и дымом от печи. На другой стене висят многочисленные крюки, на них размещены котлы разных размеров, чугунные сковороды и другая кухонная утварь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь