Книга Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2, страница 83 – Вера Ширай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2»

📃 Cтраница 83

Я видела, как вена на его шее вздулась и бешено пульсировала. Я чувствовала поток ярости, исходящий от него. Феликс резко поднялся и пошёл прочь.

— Я подарил вам вещь, — процедил он сквозь зубы, взгляд скользнул к моим пальцам. — Но, похоже, вы не считаете нужным её носить.

Дверь за ним захлопнулась с гулким грохотом, оставив меня в звенящей тишине.

Что это было такое? Что с ним происходит? — я с любопытством смотрела мужу в след.

Глава 22

НОЧНОЙ ВИЗИТ

И вот вся семья собралась за завтраком. Герцог сидел во главе стола — спина идеально прямая, взгляд сосредоточен на донесениях, присланных графом Дюраном. Он держал листы так, будто от их содержания зависела судьба королевства, но слух его явно был настроен на наш разговор.

Ариана, намазывая масло на ещё тёплую булочку, с любопытством наклонилась к сэру Артуру:

— Скажите честно, какое самое ужасное место, где вам приходилось спать?

Артур картинно вздохнул и отложил нож:

— Ах, миледи… Представьте: деревни поблизости нет, ночь холодная и пасмурная. Мы — ещё совсем юнцы, неопытные, решаем ставить лагерь в низине, чтобы укрыться от ветра. На первый взгляд — отличная идея.

— Но? — Ариана наклонилась вперёд, слушая как сказку.

— Но ночью, — Артур выразительно поднял палец вверх, — пошёл дождь. И низина превратилась в болото. Просыпаешься — а вокруг не лагерь, а пруд. Ни шатров, ни ковров, ни сухих плащей. Мы втроём, насквозь мокрые, в грязи.

— Какой ужас! — Ариана выронила нож и прижала ладони к щекам.

Я же, увлекшись, не удержалась и спросила:

— А тент? Вы ведь могли натянуть тент?

Артур развёл руками, словно объясняя очевидное:

— Какой тент, герцогиня? Ветер такой, что любой тент улетел бы дальше ближайшей деревни. Ужасный поход был. С трудом до замка добрались. И что вы думаете? — сразу в дела! Ни сна, ни отдыха.

— Но больше вы в такие неприятности не попадали? — не унималась Ариана.

Артур прищурился и понизил голос, будто делился страшной тайной:

— Спрашиваете про лужу? Честно скажу — спал. Прямо у трактира. В луже. В городе.

Ариана ахнула, а я только покачала головой:

— Вы шутите.

— Не шутит, — неожиданно вмешался герцог, откладывая листы в сторону. Его голос был совершенно ровным, но уголки губ предательски дрогнули. — К сожалению.

Артур всплеснул руками:

— Ну что поделать, герцог, режим — лучшее, что может быть для поддержания сил. Даже сон приходится брать там, где найдёшь.

Ариана прыснула от смеха, прикрывая рот салфеткой.

С того момента, как я пообещала герцогу, что мы «поладим», всё словно вошло в стадию хрупкого затишья. Мы будто заключили негласный договор: ни шагу за черту, никакого давления — только вежливость и осторожная доброжелательность.

Я наконец открыла его подарок: в бархатном мешочке оказалось кольцо с зелёным камнем. Холодное на ощупь, но тёплое в моём сердце. С того дня я носила его на пальце.

И впервые лёд тронулся: Феликс заметил кольцо. Его взгляд скользнул к моей руке, задержался, и я, опустив глаза, едва слышно прошептала:

— Спасибо за подарок.

Это короткое «спасибо» стало началом нашей новой, более ровной главы. Мы научились быть рядом, не задевая острых углов. С утра за завтраком обсуждали лишь планы на день — сухо, но почти мирно. Вечером встречались за общим столом и обменивались парой дежурных фраз. Каждый оставался в своей сфере, будто жили под одной крышей как осторожные соседи, а не супруги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь