Книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации, страница 102 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»

📃 Cтраница 102

Лошадь незнакомца чудом избежала большей части воздействия, хотя её спина была повреждена. Животное сбросило наездника, который упал рядом с зоной воздействия, и, издавая истеричное ржание, умчалось вглубь Синей Трясины.

Надеюсь, лошадь кто-то поймает, пока она не покалечила себя или других.

Оба человека теперь лежали на земле, в нескольких метрах друг от друга. Тот, кого задело взрывом, едва двигался, не в силах подняться.

— Ронан, мы должны их вытащить, — прошептала я, оказавшись рядом со стражником.

Но он покачал головой:

— Нет, это проклятая земля. Мы сами погибнем, и вас я туда не пущу.

— Они ранены, Ронан, оба. Мы обязаны помочь, это один из заветов Первородной. Нужно хотя бы позвать кого-то на помощь, — я видела, что мин между нами и пострадавшими не было, но Ронан, конечно, этого не знал.

— Эльза! Сирил! — со всей дури заорала я.

Я подозревала, что Дети Гор были правы — Орден действительно послал Эльзу и Сирила следить за границей проклятых земель. Я редко видела их вместе одновременно, и они всегда возвращались к границе — поводом был их старый затопленный дом.

Новый дом они тоже хотели построить здесь, но я пока не дала на это разрешения.

— Эльза! Сирил! — снова позвала я, надеясь, что хоть кто-то из них меня услышит. — Ронан, если мы пойдём по тому же пути, что и этот всадник, то не попадём в ловушку.

— Нет! Талира, это даже не обсуждается. Вы не пойдёте туда ради каких-то незнакомцев. К тому же мы не знаем, живы ли они вообще.

Мне тоже не было дела до двух странников, оказавшихся у границы проклятых земель. Но я не прощу себя, если хотя бы не попробую их спасти — опасности для меня не существовало. К тому же…

Если они умрут, запах разложившихся тел распространится по всей округе, и с дороги в Синюю Трясину можно будет увидеть тело одного из них. Такого я для своей земли точно не хочу, тем более, они оба могли быть еще живы, пусть и не шевелились.

— Что случилось? Миледи, Ронан, я слышал взрыв, — со стороны солеварни подошёл Сирил.

— Кто-то попал в ловушку в проклятых землях, а перед этим сбросил второго с лошади, — объяснил Ронан. — Кажется, он пытался избавиться от уби… Миледи!

Пока Ронан говорил с Сирилом, я уже пересекла границу, двигаясь по тому же пути, что и всадник до этого. Я знала, что здесь безопасно. Теперь, когда Сирил здесь, он подтвердит Ордену, что я перешла границу только для того, чтобы спасти пострадавших — такое случалось и раньше и Орден не наказывал за это.

Я проверила пульс у всадника, который подорвался. Он был худым, невысоким, с лысеющей головой — на вид средних лет. Лежал лицом вниз, и я не рискнула его переворачивать — под ним уже скопилась большая лужа крови.

— Он мёртв. Принесите верёвки, мы вытащим его тело, — попросила я. — Ронан, вернись назад!

Стражник уже шагнул вперёд, пытаясь вернуть меня или помочь, и от страха за него у меня сжалось сердце.

— Что происходит? — к нам подошёл Кири со стороны дороги. — Миледи, что вы…?

— Все стойте за границей! Принесите верёвки, мы вытащим его тело! — раздражённо крикнула я. Мне дико надоело что меня никто не слушает. — Это приказ!

Кири, недовольно посмотрев на Сирила и Ронана, метнулся за верёвками, а я медленно двинулась к другому телу.

Тот, кого сбросили с лошади, являлся полной противоположностью всаднику — это был огромный, высокий мужчина, лежавший лицом вниз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь