Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»
|
Глава 19. Неповиновение «Дорогая жена, Я получил сообщение от старосты Олдмонда и глубоко разочарован. До меня дошли тревожные известия о том, что твоя торговая деятельность наносит вред процветанию нашей земли и нашего рода. Ты погрязла в своём болоте и словно забыла, что в первую очередь ты д’Арлейн. Я долго закрывал глаза на твои варварские выходки, которые каждый день позорят наш род. Но сейчас ты перешла все границы — ты начала продавать товары, которые производит наше баронство. Когда-нибудь ты поймёшь, что главное достоинство жены — в послушании, добродетели, женственности и поддержке своего мужа, а не в соперничестве с ним за деньги тех людей, о которых ты должна заботиться. Помни, что ты — баронесса.» Мне захотелось выбросить это письмо, но я сдержалась. Это было первое письмо от моего мужа — до этого он предпочитал общаться через посторонних, ясно давая понять, как он мною недоволен. Баронесса? Заботиться о людях? Даже слуги поместья не признавали меня хозяйкой — Кайрос и его родные сделали всё, чтобы это произошло. «Я поговорил с матушкой. Она согласилась принять тебя обратно в поместье, несмотря на всё, что ты натворила. Ты очень её огорчила, и я сомневаюсь, что ваши отношения хоть когда-нибудь восстановятся. Однажды, спустя много лет, ты будешь горько сожалеть, что обидела столь достойную и благородную женщину». Я обидела? Интересно, когда именно? Когда она при всех выставляла меня в самом худшем свете, намеренно подстраивая ситуации, в которых я выглядела жалко и дико? Или когда она называла меня по сокращённому имени при благородных, хотя я никогда не давала на это разрешения? Или, может, тогда, когда требовала обращаться к ней по титулу, оскорбляя меня при слугах? Когда урезала моё питание? От гнева меня буквально трясло, но я заставила себя дочитать письмо, глядя на него, как на ядовитую змею. «Вернись немедленно в поместье — и последствий для тебя не будет. До тех пор я запрещу покупать у тебя и твоих людей любые товары во всех лавках баронства. Если вернешься, возможно, запрет будет снят, и ты сможешь и дальше управлять своими землями, из поместья. Всё зависит от твоего поведения. Твой муж и господин, Кайрос д’Арлейн» Закончив чтение письма, я отбросила его в сторону, чувствуя, как бешено колотится сердце. Проклятый Финеас Чорр! Теперь я точно никогда не проведу дорогу через Олдмонд. Но вообще-то, у меня были проблемы. То, что я больше не смогу продавать в Арлайне, было неприятно, но не катастрофично. Герцог открыл для нас объемные продажи в Калдерре, и это дало нам доступ к гораздо большему рынку. К тому же, многие торговцы сами приезжали за солью, кирпичами, торфом и даже глиняной посудой и мебелью в Синюю Трясину, покупая их по небольшой скидке — Кайрос не мог запретить этого. Однако мне нельзя было доводить конфликт с мужем до крайности. Синяя Трясина была окружена землями баронства, он мог просто перекрыть территорию и тогда я окажусь отрезана от главного источника дохода — платной дороги. Мне было страшно, по-настоящему страшно. Не за себя — за тех людей, за которых я теперь несла ответственность. И которым дала надежду на лучшую жизнь. — Куда ты? — спросила Яра, заметив меня в коридоре. Она сидела в своей комнате за книгой с молитвами Первородной, которую я дала ей, и пыталась научиться читать. Раз в две недели к нам приезжал брат Кринн, править мое письмо, которое всё ещё было корявым и с ошибками, и учить меня сложному счету. Закончив со мной, в тот же день он занимался с Ярой. |