Онлайн книга «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»
|
Внутри Синей Трясины — настоящее поселение, хорошо обустроенное, богатое, люди очень любят свою хозяйку. Во многих домах застеклены окна, повсюду чудная мебель. Дома на толстых палках вблизи выглядят очень крепкими, они куда теплее за счёт удаленности от земли. Площадь мощёная, чистая, с торговыми лавками, грязь почти не скапливается, как и на дороге. Поместье прекрасно, совсем маленькое, но новое и светлое — выглядит лучше вашего. В поместье даже существует чудная система подачи воды, но я не успел ее изучить. Я не хочу приносить вам плохие известия, но вынужден сообщить о случившемся. В стремлении помочь вам, миледи Фирруза обратилась в орден с жалобой на то, что баронесса хранит запрещённую настойку для прерывания беременности. Видимо, она надеялась, что на время пребывания делегации вы сможете представить Синюю Трясину как свои земли, включая всё производство.» Кайрос не решался открыть следующее письмо, предчувствуя, что дальнейшее будет ещё более ужасным. Зачем… зачем его мать так поступила? Он ведь не просил её о подобном! Наоборот, его огорчало, что их отношения с женой были настолько плохими, что ни о какой поддержке и речи быть не могло. И разве матушка не понимала, что делают в обители с такими, как Тали? Будучи бывшим бастардом, ей не дадут жизни, сочтя отродьем Тёмного Урго. А за такую настойку её заточат надолго… Сердце бешено стучало, в голове проносились все варианты развития событий, пока он судорожно раскрывал последний пергамент. Он боялся за Тали. Неужели он больше не увидит ее такой, какой помнит — огненной, серьезной, готовой к борьбе? Ожидающей от него лучшего. «Настойку храмовники не нашли. Однако в поместье произошла отвратительная сцена. Миледи Фирруза не сдержалась и очень обидела вашу жену перед всеми, несколько раз. Орден заключил, что, судя по манере общения вашей матушки с вашей супругой и учитывая состояние здоровья миледи Талиры в прошлом, пребывание с миледи Фиррузой опасно для неё. Вдобавок, миледи Талира объявила меня и вашу матушку врагами Синей Трясины. Ранее подобное произошло и с ключницей вашего поместья, которая также не проявила к вашей жене должного уважения. Ваш верный слуга пытался остановить обеих, но не смог. Я подозреваю, что между ними произошёл серьёзный конфликт в тот момент, когда они вместе жили в поместье. К несчастью, за сценой наблюдало множество людей, и слухи уже расходятся — о жестокости вашей матери, о том, что у вашей жены нет украшений рода д’Арлейн, кроме одного, и что вы не выделили ей ни медяка на содержание, отчего она спала на полу и носила обноски. С нетерпением жду вашего указания касательно производства.» Кайрос долго, очень долго смотрел на письмо, не отпуская его, пытаясь хотя бы частично осознать, насколько всё плохо. Затем он издал тяжёлый, громкий вздох. Проклятье! Ситуация, и так непростая, стала отвратительной — вот что происходит, когда полагаешься на других вместо себя. Как мог лорд Тиу не остановить его мать от её безумной затеи?! Если бы только он мог уехать… Он был уверен, что смог бы снова завоевать сердце Талиры, заставить её забыть обо всём, потерять голову, как в самом начале их брака, когда она провела с ним лишь немного времени. Но вместо этого его мать решила избавиться от Талиры, пусть и временно… и теперь они выглядят в ужасном свете — жестокими, бедными, скупыми, скандальными. О нём заговорят как о человеке, от которого в ужасе сбегает собственная жена. |