
Онлайн книга «После похорон»
Джордж, казалось, насторожился: – Бедная старушка – вот уж кому не повезло, верно? И как раз в тот момент, когда она получила возможность наслаждаться жизнью. – Будем надеяться, что полиция разыщет убийцу, – сказал адвокат. – Не сомневаюсь в этом. Наша полиция знает свое дело. Соберут всех подозрительных личностей, которые торчали поблизости, и прочешут их частым гребешком – заставят отчитаться в своих действиях во время убийства. – Это не так легко по прошествии некоторого времени, – заметил мистер Энтуисл и улыбнулся, давая понять, что собирается пошутить. – Например, я в тот день в половине четвертого был в книжном магазине Хэтчарда. Вспомнил бы я об этом, если бы полиция стала меня расспрашивать через десять дней? Очень сомневаюсь. А вы, Джордж, находились в Херст-парке. Вспомните вы, в какой именно день это было, скажем, через месяц? – Да, так как это произошло на следующий день после похорон. – Верно. К тому же вы два раза выиграли – это тоже освежает память. Редко забываешь имя лошади, на которой заработал деньги. Кстати, как звали ваших фаворитов? – Дайте подумать… Геймарк и Фрогг Второй. Да, я не скоро их позабуду. Мистер Энтуисл откланялся с сухим, похожим на кашель, смехом. – Очень рада вас видеть, – сказала Розамунд без особого энтузиазма. – Но сейчас еще так рано… Она сладко зевнула. – Уже одиннадцать, – заметил мистер Энтуисл. Розамунд снова зевнула и виновато отозвалась: – У нас была вечеринка, она затянулась до поздней ночи. Мы слишком много выпили. У Майкла до сих пор жуткое похмелье. В этот момент появился также зевающий Майкл в ярком халате и с чашкой черного кофе в руке. Майкл выглядел утомленным, но, как всегда, привлекательным и очаровательно улыбался. На Розамунд были довольно грязный желтый пуловер, черная юбка и, насколько мог судить мистер Энтуисл, ничего более. Педантичный и аккуратный адвокат не одобрял образ жизни Шейнов. Захламленная квартира на первом этаже дома в Челси, валяющиеся повсюду бутылки, стаканы и окурки, спертый воздух, общее впечатление пыли и беспорядка… Посреди этой не располагающей обстановки Розамунд и Майкл цвели пышным цветом. Они были на редкость красивой парой и, как казалось мистеру Энтуислу, очень любили друг друга. Во всяком случае, Розамунд обожала Майкла. – Как насчет глоточка шампанского, дорогой? – осведомилась она. – Просто чтобы встряхнуться и выпить за наше будущее. О, мистер Энтуисл, какая удача, что дядя Ричард оставил нам деньги именно теперь… Адвокат заметил, что Майкл недовольно нахмурился, но Розамунд продолжала как ни в чем не бывало: – Потому что нам представился чудесный шанс поставить эту пьесу. В ней есть великолепная роль для Майкла и даже маленькая роль для меня. Там рассказывается о молодом преступнике, который в душе настоящий святой. Пьеса полна самых современных идей. – Похоже на то, – чопорно произнес мистер Энтуисл. – Он грабит, убивает, его преследуют полиция и общество, и под конец он совершает чудо! Шокированный адвокат хранил молчание. Нынешняя молодежь говорит и пишет вредную чушь! Впрочем, нельзя было сказать, что Майкл Шейн много говорил. На его лице все еще было написано недовольство. – Мистеру Энтуислу неинтересно слушать твои восторженные излияния, Розамунд, – сказал он. – Помолчи хотя бы минуту и дай ему сообщить, зачем он к нам пожаловал. – Нужно выяснить один-два вопроса, – объяснил адвокат. – Я только что вернулся из Литчетт-Сент-Мэри. – Значит, убили все-таки тетю Кору? Мы читали об этом в газете. Я сразу решила, что это она, так как фамилия уж больно необычная. Бедная тетя Кора! Я смотрела на нее во время похорон и думала: лучше умереть, чем выглядеть так нелепо. А теперь она в самом деле умерла! Наши гости не поверили, когда я рассказала им, что женщина, убитая топором, про которую написано в газете, моя тетя! Они только смеялись – верно, Майкл? Майкл Шейн не ответил, и Розамунд продолжала с явным удовольствием: – Два убийства одно за другим! Немного чересчур, не так ли? – Не говори глупости, Розамунд, – твоего дядю Ричарда никто не убивал. – Ну а Кора думала, что его убили. Мистер Энтуисл прервал их спор: – После похорон вы вернулись в Лондон? – Тем же поездом, что и вы. – Да, конечно. Я задал этот вопрос, так как пытался с вами связаться… – он бросил быстрый взгляд на телефон, – на следующий день, но никто не отвечал. – О боже, мне так жаль… Что мы делали позавчера, Майкл? До двенадцати мы были дома, а потом ты отправился встретиться с Розенхаймом и на ленч с Оскаром, а я пошла по магазинам искать нейлоновые чулки. Я должна была встретиться с Дженет, но мы разминулись. Потом мы с тобой обедали в «Кастиль» и вернулись, кажется, около десяти вечера. – Что-то вроде этого. – Майкл задумчиво посмотрел на мистера Энтуисла. – Что вы хотели у нас выяснить, сэр? – Всего лишь два вопроса, возникшие в связи с состоянием Ричарда Эбернети; и еще я собирался попросить вас подписать кое-какие документы. – Мы получим деньги сразу или неизвестно когда? – спросила Розамунд. – Боюсь, что закон склонен к проволочкам, – ответил мистер Энтуисл. – Но мы ведь можем получить аванс, верно? – Розамунд выглядела встревоженной. – Майкл говорил, что можем. Для нас это очень важно из-за пьесы. – Нет никакой спешки, – любезно промолвил Майкл. – Нам только нужно решить, браться за постановку или нет. – Думаю, не составит труда выдать авансом необходимую вам сумму, – сказал адвокат. – Тогда все в порядке. – Розамунд облегченно вздохнула и, подумав, добавила: – А тетя Кора оставила какие-нибудь деньги? – Очень мало. Она завещала их вашей кузине Сьюзен. – Почему именно Сьюзен? И сколько там денег? – Несколько сотен фунтов и кое-какая мебель. – Хорошая? – Нет, – ответил адвокат. Интерес Розамунд сразу же пропал. – Все это очень странно, – промолвила она. – Сначала Кора после похорон неожиданно заявляет, что дядю Ричарда убили, а на следующий день убивают ее саму. Странно, не так ли? |