Книга Вторая попытка для попаданки, страница 101 – Дарья Верескова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки»

📃 Cтраница 101

Как будто я сама этого не знала.

— Мне некуда пойти… родители отказались от меня, когда я сказала, что буду жить со своим молодым человеком, — со стеснением ответила Алфи, но спустя несколько секунд подняла голову и посмотрела на меня с вызовом, будто ожидая упрёков. Это согрело моё сердце, словно та упрямая Алфи, которую я помню, начинала просыпаться в этом напуганном создании.

В маленьких городах внебрачная связь по-прежнему часто осуждалась, но в столице и других крупных городах давно процветали более свободные нравы, особенно среди магов. Очень мало девушек здесь выходили замуж девственницами.

— И твой молодой человек… — с намёком начала я.

Весь вызов исчез из глаз Алфи, она вновь опустила голову, поверженная. А ведь именно она в прошлом допрашивала меня о вариантах, именно она считала, что никогда не нужно сдаваться.

— Какой у тебя план? — спросила я её вновь, не давая возможности думать о незнакомом парне.

— Плана нет. Но к нему я точно не могу вернуться… а родители… я не знаю, примут ли они меня. Я надеялась найти работу.

— Зачем ты пошла в тот переулок?

— Перепутала дорогу, — коротко проговорила Алфи. — Я пыталась выйти к променаду, там всегда много людей, даже вечером. Я видела, что эти двое идут за мной, и очень торопилась.

Я закатила глаза, с ужасом понимая, что Алфи собиралась провести эту ночь на улице, и неприятности рано или поздно нашли бы её. Приказала себе не думать о том, что случилось или могло случиться в прошлом. Если вместо меня кто-то помог Максу и его брату в Моранаре, возможно, кто-то другой в прошлой жизни помог и Алфине. По крайней мере, я надеялась на это.

И у меня появилась идея. Мы были в «Голодном моряке», я, Алфина и мистер Грэйн. Именно здесь я встречу девушку в будущем, именно здесь она передаст мне письмо во «Второй шанс». Кто-то, кто знал меня и знал мою историю, послал письмо сюда, так, чтобы Алфина его заметила.

Когда я предложила мистеру Грэйну нанять Алфину одной из подавальщиц, он сразу же отрицательно покачал головой.

— Но почему? — хором спросили мы, и мужчина только поморщился.

— Слишком красивая. Больше проблем, чем пользы, — отмахнулся мужчина и ушёл. А я задумчиво смотрела на Алфину.

— Предлагаю решить этот вопрос завтра. Сегодня ты можешь спать у меня в комнате, кровать большая. Я буду занята завтра весь день, но у меня есть идея. Просто не шатайся по ночам по улицам, одна, — попросила я Алфи. Та засияла, но затем сразу смутилась.

— Я верну тебе деньги, обещаю! Ты столько для меня сделала, — девушка схватила меня за руку, смотря так, будто сейчас заплачет. Похоже, масштаб проблем, которые могли с ней произойти, только начал доходить до неё.

— Не нужно. Ты уже сделала для меня больше, чем можешь себе представить, — тихо прошептала я, а Алфи в ответ только посмотрела полным недоумения взглядом.

На моё плечо приземлилась тяжёлая рука, и, подняв голову, я увидела напряжённый взгляд Макса. Он не только не ушёл, но всё так же хотел поговорить и явно ждал, пока я закончу.

— Подожди меня в комнате, когда закончишь с ужином, — сказала Алфине, а сама предложила Максу выйти на улицу и пообщаться там. Погода стояла тёплая, а в зале по-прежнему было достаточно много людей и лишних ушей.

— Спасибо ещё раз, что помог, — сразу же поблагодарила Макса. — Пожалуйста, дай мне знать, если я могу как-то отблагодарить тебя. Ты не представляешь, насколько вовремя появился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь