Онлайн книга «Вторая попытка для попаданки»
|
Если это он помогал Люсиль, у меня могут быть серьёзные проблемы. — Профессор Диксон поделился своими мыслями о тех схемах и комбинациях, которые вы с ним обсуждали, и я, честно признаться, впечатлён. Скажите, вы ожидаете, что трансформация и отдача потока без потери энергии возможны? Как ловко он задаёт вопросы, обходя тему моей дипломной работы, чтобы я не нарушила соглашений и не получила откат за нарушение договора. Но я всё равно не собиралась отвечать. Могло ли быть, что Люсиль заметила небольшие изменения в артефакте и теперь профессор Лазарус, если он действительно помогает моей «подруге», пытается узнать больше? Это объяснило бы его неожиданное появление здесь. — По контракту я не могу обсуждать свою дипломную работу, — спокойно ответила я профессору Лазарусу, не спуская с него подозрительного взгляда. Он внезапно жестко усмехнулся, но кивнул. Я не успела узнать, что ещё он собирался сказать, как в комнату постучались и вошёл мастер Мэдлин. — Извините, профессор Лазарус, профессор Диксон. Я должен забрать студентку, срочное назначение. Мастер Мэдлин отвёл меня сразу к портальной комнате, а не в ту, где обычно проходило совещание перед полевым выездом. Вся ситуация была неожиданной, нам редко назначали более одного выезда в две недели. Ещё больше я удивилась, когда в портальной комнате кроме меня и Себастьяна Торна никого не оказалось. — Чрезвычайная ситуация, разрыв на границе с Моранарой, — коротко проинформировал меня командир, а я мысленно присвистнула. Моранара являлась одним из районов Ардона, практически городом в городе, где проживали аристократы и просто очень богатые люди. Там жили и Фуллагары, и Ашвеллы, и даже профессор Лазарус в будущем, после возвращения, приобрёл дом на самой границе Моранары. Но одновременно с этим Моранара являлась одним из самых защищённых регионов, с множеством «куполов». Там также обитали высокоуровневые маги и аристократы, многие из которых были стихийниками и сами умели уничтожать тени, пройдя обязательный курс по безопасности. — А где все? — спросила я командира, не понимая, почему мы отправляемся туда вдвоём. — Код оранжевый. Все вопросы потом, Айви, — пронзительно взглянул на меня Себастьян Торн, и я сразу же по-деловому кивнула и начала собираться, хотя сердце тревожно забилось. «Код оранжевый» означал, что это не учения. Это значило, что у ликвидаторов, находившихся там, возникли серьёзные проблемы, и они вынуждены были искать дополнительную помощь у тех отрядов, которые были на отдыхе. По какой-то причине они не смогли найти артефактора, кроме меня. Оранжевый код также означал, что я должна подчиняться приказам и не задавать вопросов, пока ситуация не улучшится. Я сильно волновалась — что бы сейчас ни происходило, это сильно отличалось от наших почти тренировочных выездов, где мы работали над куполами в присутствии большого количества других артефакторов и стихийников. Теперь я шла одна, заменяя настоящего, профессионального ликвидатора. Когда мы вышли из портала, я сразу поняла серьёзность ситуации. Моранара, вытянувшаяся вдоль линии побережья, была охвачена хаосом: повсюду раздавались крики, и множество домов было в огне. Часть Моранары, отрезанная огнём, была небольшой, скрывая за собой всего несколько особняков. С другой, восточной стороны, мелькали зелёные и синие плащи, но я не знала, находился ли кто-нибудь из ликвидаторов за стеной огня, отделённой от нас. Артефакторы заряжали купола, а рядом с ними стихийники уничтожали тени, которых оказалось неожиданно много. |