Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»
|
У меня чуть сердце из груди не выскочило. Попалась? — Какого чёрта он тут делает? Кайл, а вдруг… эта маленькая дрянь пытается её вылечить? Я слышу, как книга затрещала по швам. Бирма начала её остервенело рвать, словно взбешённая псина. — Бирма, возьми себя уже в руки, ты действительно думаешь, что эта девчонка умеет читать?! Сама же говорила, что у неё напрочь отсутствуют мозги. Наверное, картинки просматривала, от скуки. — Что-то тут происходит, Кайл! Я это чувствую! — она нагнулась ко мне и прошипела. — Ты меня слышишь? Слышишь, а? Слышишь… Я знаю… — Бирма… хватит, она тебе не ответит, перестань, — попытался вразумить её Кайл. Но куда там, она будто взбесилась. — Я развяжу этой девке язык. Я-то знаю, как. У меня немой заговорит, уж поверь мне. А затем лицо обожгла пощёчина. Да, больно, чертовски больно. Но я была даже ей рада. Потому что чего-то подобного я ожидала. Была к этому внутренне готова и даже не вздрогнула. Ничего страшного. Осталось продержаться совсем чуть-чуть, Эмма. Скоро придёт Минни, и мы свалим отсюда! Навсегда! Она уже, скорее всего, достала снотворное… А затем последовал удар в живот. Сильный и беспощадный. Я стиснула зубы. Я не вскрикнула. Только стон и мычание. До свободы рукой подать, держись, Эмма, Держись. — Смотри! Смотри! — кричала Бирма. Ещё удар. В голове билась только одна мысль — она убьёт ребёнка. Мистер Диртон, пытался её остановить. — Будут побои, Бирма! Не надо. — Упала! Упала! — орала Бирма, как ненормальная. — Она упала! Во сне! Я остановлю её. Я приоткрыла глаза, ничего не выражающий взгляд. Изо рта — слюни. Чуть приподнялась на плечо. И покачиваясь, начала мычать! — Чего это? — опешила Бирма. Я начала сползать с кровати словно тесто. Бирма отшатнулась. — Мммм, мммм, мммм… — Убери от меня это животное! Убери, Кайл! — верещала Бирма. Я подцепила горшок за ручку, и он, гремя, выкатился на середину комнаты. — Фу, мерзость, — скривилась мачеха. Кайл кинулся мне помогать. Усадил на горшок. Я упала, словно неваляшка. — Мммм, мммм, мммм… — Пусть ходит под себя. Не трогай! Придёт её девка и вымоет! Мистеру Диртону наконец удалось усадить меня на горшок, обхватив и удерживая за грудь. — Когда ты уже сдохнешь, тварь, — на прощание сухо произнесла мачеха и вышла. Диртон уложил меня на кровать. Какое-то время он стоял возле кровати. О чём он думает? Прикрыл одеялом и вышел. Я лежала, по щекам текли слёзы. Боль была невыносимая. Наверное, Минни сейчас договаривается с извозчиком. Эта мысль придала мне сил. Я просунула руку под матрас. Мешочек с цветками горецветника. Достала несколько жёлтых соцветий. Положила под язык. Боль долго не проходила, затем появилось беспокойное движение в животе. Как бы не дошло до выкидыша. За окном начало смеркаться. Ох, Минни, милая, где ты? Глава 9. Побег Минни появилась ровнёхонько перед ужином. Снотворное удалось достать. Ида, как я и ожидала, была рада встрече со старой знакомой. Интересовалась, куда я пропала и была в полнейшем ужасе от того, что наскоро успела поведать ей Минни. Минни спустилась вниз, «помочь» кухарке, чему та была несказанно рада. Она и воды той принесла, и суп «посолила», и чай заварила. И как только оказывалась вне поля её зрения, во всё, куда только можно добавила наш чудо-ингредиент. После чего поднялась ко мне. Нам оставалось только ждать. |