Книга Хрущевка княжны Соколовской 3, страница 86 – Полина Змееяд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрущевка княжны Соколовской 3»

📃 Cтраница 86

– Ладно, так уж и быть, не стану, – я не удержалась от сарказма, губы сами собой скривились в ироничной улыбке. – Говорите уже, что вы там собирались. Угрозы, шантаж, домогательства?

Морозов рассмеялся – глухо, хрипло, но кажется вполне искренне.

– А вы все больше нравитесь мне. Еще с тех пор, как мы встретились в галерее, я понял, что у вас отличная деловая хватка. Владислав глупец и не видит этого, он запрет вас в доме после свадьбы, и вы останетесь прозябать в пустой роскоши, как в золотой клетке. Я же могу предложить вам кое что поинтереснее.

Ага, значит подкуп. Что ж, выбора у меня все равно нет, послушаю.

– Переходите на мою сторону, Маргарита. Выходите за меня замуж, – продолжил Михаил Юрьевич, не услышав от меня явного протеста.

И этот про замуж. Да что ж им всем неймется! И почему все угрожают, когда делают предложение? Это у них такая национальная традиция?

Я невольно улыбнулась собственным мыслям, но Морозов, кажется, воспринял это на свой счет.

– Вы и сами наверняка понимаете, сколь многого мы сможем добиться вместе. Этот союз выгоден, с какой стороны не взгляни: я получу титул князя и со временем – не сомневайтесь – заменю вашего нынешнего никудышного жениха на посту главы Круга. Разумеется, закрою вопрос с капиталом вашей семьи, ваши сестры будут в безопасности, а вы сами получите полную свободу действий. Я не настолько ретроград, чтобы запирать вас в кругу домашних забот: уверен, вы станете мне ценной союзницей, если сами того захотите. К тому же, в отличие от Яринского я еще достаточно молод, чтобы не давать вам скучать по ночам. Впрочем, если захотите завести любовника – против не буду. Главное, не мешайте мне. Это все, чего я от вас прошу.

Гладко стелет, зараза. Наверняка очень хорошо подготовил эту речь. Но она все равно звучит смешно. Раз этот наглец, притащив меня сюда, не против поговорить, я должна вытянуть из него всю информацию, какую только смогу.

– Вы заказали покушение на меня, а теперь так грубо предлагаете брак, – я постаралась, чтобы голос звучал возмущенно.

– Побойтесь предков, и в мыслях не имел никого убивать. Наемник лишь немного вас припугнул – признаться, я думал, этого будет достаточно, чтобы вас остановить – и подставил Яринского. Вторая задача была даже важнее первой, как вы понимаете.

О да, прекрасно понимаю.

– Теперь его фирма разорится, вы выкупите ее акции по дешевке и благородно восстановите доброе имя организации. Еще и сохраните рабочие места людям, станете почти благодетелем. А если я стану вашей женой, то и компенсация от Снежина окажется в нашем… кхм… семейном бюджете, и мою долю вам возвращать не придется, – перевела его слова на язык выгоды я.

– С каждым вашим словом все больше и больше убеждаюсь, что верно поступил, когда решил поговорить с вами, – Морозов, судя по тону, улыбался, и я чувствовала, как его холодные и сухие пальцы касаются моего лица.

Медленно отстранилась, стараясь не показывать явного пренебрежения или брезгливости. Я еще пока не решила, что делать, и сейчас лучше обойтись без резких движений.

Глава 28

Морозов цокнул, но руку все-таки убрал, и на том спасибо.

– Если всего, что я уже сказал, вам недостаточно для принятия решения, добавлю еще вот что: в моих руках столь серьезные обвинения, что после их обнародования Тарковский вряд ли отделается простым лишением титула. Вероятно, встанет вопрос о высшей мере пресечения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь