Книга Темная судьба, страница 13 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная судьба»

📃 Cтраница 13

Я смотрю, как она спит, её тёмные волосы разметались по подушке, сияние силы освещает её кожу, как лунный свет. Клеймо на её груди видно над краем рубашки, это навязчивое напоминание о силах, которые объединились против нас. Мысль о том, что кто-то может похитить её, лишить свободы или причинить ей боль, вызывает во мне гнев, которого я никогда не испытывал, пока не упал с небес.

Чего бы это ни стоило, с кем бы нам ни пришлось сражаться, Изольда будет свободна.

— Она снова проснётся от жажды, — замечает Уильям, его прозрачная фигура парит рядом с кроватью. — Нам придётся осторожно справляться с её голодом. Если он одолеет её…

— Этого не будет, — перебивает Си-Джей с безжалостной уверенностью. — Она сильнее этого. Сильнее любого из нас.

Сильнее, но не неуязвимее. Ещё нет.

— Может быть, она и вправду богиня, — говорю я совершенно серьёзно. Это не та тема, которой я пренебрегаю легкомысленно, и я более чем хорошо осведомлён.

Си-Джей невесело усмехается.

— Тогда мы преклоняемся перед ней, осознаёт она это или нет.

— Это правда, — соглашается Уильям, не отрывая взгляда от спящей Изольды.

— И она, кажется, не возражает, — добавляю я, замечая лёгкую довольную улыбку на её губах.

Это сложный процесс балансирования, но у нас есть свои сильные стороны.

Каждый из нас — дикая карта в этой игре с высокими ставками, достаточно непредсказуемой, чтобы держать в напряжении даже самых опытных игроков.

Я думаю, небеса тоже наблюдают за происходящим, интересуясь этой новой главой в моём существовании. Что теперь думают обо мне небесные силы? Отмеченный проклятием, принесший клятву верности королеве крови вампиров?

Проклятие или судьба — не имеет значения.

Изольда ворочается во сне, бормоча наши имена, как обещание. Как вызов.

Грядущие дни станут испытанием для всех нас, но мы готовы. Против Коллекционеров, против Блэкриджа, против любой силы, которая осмелится встать между нами и существом, ставшим нашим наваждением.

Это будет великолепно.

Глава 6: ИЗОЛЬДА

МОЙ СОН — ПОЛЕ БИТВЫ.

Столпились сны, каждый из которых пропитан багрянцем, окутан шёпотом и пронизан силой, которая есть голод и агония. Я вижу Уильяма не как красивого призрака, а как бога в своём собственном обличье, залитого кровью, с горящими глазами, когда он прорубается сквозь своих врагов. Кассиэль сияет адским пламенем, широко раскинув крылья падшего ангела, когда он стоит над моим распростёртым телом, сдерживая тьму необузданной яростью. Си-Джей, с горящими глазами, заявляя свои права зубами и прикосновениями, держит моё истерзанное тело так, словно никогда не отпустит.

Но есть медленный, ровный барабанный бой чего-то более древнего, холодного, зовущего меня очнуться ото сна и прийти в себя.

Я резко открываю глаза, и ощущение силы настолько сильное, что я почти задыхаюсь от него. Моё тело — жидкая ртуть, мой разум — тысяча острых ледяных осколков.

Мир кажется ярче, каждый звук звучит болезненно отчётливо, стук крови по стенам подобен грому. Кассиэль сидит в изножье кровати с обнажённой грудью, спрятав крылья, и смотрит на меня с напряжённостью, граничащей с обожанием. Си-Джей стоит у окна, освещённый сзади и внушающий ужас, в то время как Уильям рядом со мной — призрачно-холодный.

Си-Джей двигается первым, и это пугает. Он намеренно замедляет шаг и выходит из тени. Он изучает меня с непроницаемым выражением лица.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь