Онлайн книга «Темная судьба»
|
— Ты говоришь так, словно это не само собой разумеющееся. — У моей матери было три мужа и непростой отец. — Три мужа? — глаза Изольды расширяются, губы приоткрываются от удивления. — Это интересно. Я смеюсь, и этот искренний звук доставляет удовольствие после всего напряжения. — У моей матери много достоинств. Традиционность не входит в их число. — И они все ладят друг с другом? — Большую часть времени. Мой отец — собственник. Остальные более сговорчивы. Это не сильно отличается от того, что происходит сейчас с тобой. Выражение её лица становится задумчивым. — Двор, связанный узами крови и желания. — Именно так, — я притягиваю её ближе, прижимаясь губами к её лбу. — Трое… возлюбленных, — ухмыляюсь я, и она хихикает. — Я хочу увидеть тебя драконом. Я прищуриваю глаза. — Это всё ещё теория. Я ещё не перекидывался. — Никогда? Я отрицательно качаю головой. — Ты думаешь, у тебя получится? Я обхватываю ладонями её лицо. — Если это значит защитить тебя, я сделаю всё, что потребуется. Она кивает и устраивается у меня на груди, довольная и сонная. Она безоговорочно принимает меня таким, какой я есть, и это само по себе стоит того, чтобы за это бороться. Глава 21: КАССИЭЛЬ В это время дня в библиотеке царит тишина. Лишь несколько учеников углубились в домашнюю работу. Итак, здесь только я и накопленные веками знания. Одно из немногих преимуществ моего падшего состояния заключается в том, что мне не требуется сон. Моя неземная сущность поддерживает меня без остатка. Пока Изольда, Уильям и Си-Джей восстанавливают силы после сегодняшней жестокой тренировки, я ищу ответы. Я подхожу к библиотекарше, нервному призраку по имени мисс Верн. Когда я подхожу к её столу, она поднимает взгляд, и её глаза слегка расширяются. — Мистер Кассиэль, — говорит она. — Чем я могу тебе помочь сегодня? Я прямо смотрю ей в глаза, позволяя ноткам своей неземной грации прозвучать в моём голосе. — Вы хотите помочь мне, мисс Верн. Вы показать мне небесные тексты в восточном архиве. Её зрачки расширяются, когда моё принуждение овладевает ею. — Восточный архив, — мечтательно повторяет она. — Да, я должна показать тебе эти тексты. Она встаёт из-за стола, тихо позвякивая ключами, и ведёт меня между тёмными стеллажами. Я следую за ней, испытывая знакомое чувство вины, смешанное с удовлетворением. Эта способность беспрецедентна, но это преимущество падшего. Я был поражён, когда нечаянно применил его на Изольде, но в подобных ситуациях оно оказывается полезным. Я знаю, что никогда больше не буду использовать его на Изольде. Я бы предпочёл, чтобы она пошла против меня, чем заставлять её делать что-то против её воли. Мисс Верн останавливается перед дверью без таблички в дальнем конце восточного крыла библиотеки. Её ключ вставляется в замок, механизм открывается со звуком, который в тишине кажется неестественно громким. — Тексты, которые ты ищешь, находятся внутри, — бормочет она, отступая в сторону. — Спасибо, — говорю я. — Вам лучше вернуться за свой стол. Забудьте, что я здесь был. Она моргает, на её лице отражается замешательство, прежде чем выражение её лица разглаживается. Не говоря ни слова, она поворачивается и уходит, уже забыв о нашем разговоре. В восточном архиве пахнет пылью, старым пергаментом и озоном. Полки высотой до потолка заставлены текстами, которые привели бы в восторг большинство теологических факультетов. Это не обработанные Священные Писания, которым учат в обычных учебных заведениях, а настоящие записи: хроники небесных войн, систематика ангельских иерархий и забытые пророчества, слишком опасные для понимания большинства сверхъестественных существ. Я наткнулся на них случайно, обнаружив раздел, который Блэкридж намеренно скрывает. |